# Serbian translations for PACKAGE package
# енглески преводи за пакет PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/conduit.desktop.in.in.h:1
#: ../data/conduit-autostart.desktop.in.in.h:2
msgid "Conduit Synchronizer"
msgstr ""
#: ../data/conduit.desktop.in.in.h:2
#: ../data/conduit-autostart.desktop.in.in.h:3
msgid "Synchronization for GNOME"
msgstr ""
#. Translators: Translate this in derived classes.
#: ../data/conduit-autostart.desktop.in.in.h:1
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:55
msgid "Conduit"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:1
msgid "Default Synchronization Options"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:2
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:3
msgid "Always Up To Date"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:4
msgid "Ask Me What to Do"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:5
msgid "Ask me what to do"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:6
msgid "Cancel Synchronization"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:7
msgid "Cancel currently synchronizing groups"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:8
msgid "Clear Canvas"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:9
msgid "Compare"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:10
msgid "Conduit Preferences"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:11
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:12
msgid "Configure Item"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:13
msgid "Configure the synchronization settings for this item"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:14
msgid "Conflict Options"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:15
msgid "Conflicts"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:16
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:17
msgid "Data Conversions"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:18
msgid "Data Providers"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:19
msgid "Delete Group"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:20
msgid "Delete Item"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:21
msgid "Delete Options"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:22
msgid "Delete from the corresponding sink"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:23
msgid "Delete the Corresponding Item"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:24
msgid "Editor"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:25
msgid "Minimize to notification area"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:26
msgid "Refresh Group"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:27
msgid "Refresh Item"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:28
msgid "Replace the Older Item"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:29
msgid "Replace the older item"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:30
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:31
msgid "Save settings on exit"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:32
msgid "Show Hints"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:33
msgid "Show status icon"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:34
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:35
msgid "Slow Sync"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:36
msgid "Sync Options"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:37
msgid "Synchronize All"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:38
msgid "Synchronize Group"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:39
msgid "Synchronize group"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:40
msgid "Synchronizes all groups"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:41
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:42
msgid "Two Way Sync"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:43
msgid "When an item has been deleted:"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:44
msgid "When an item is deleted..."
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:45
msgid "When there is a conflict..."
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:46
msgid "When there is a two way conflict:"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:47
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:48
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../data/conduit.glade.h:49
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/Canvas.py:149
msgid "Drag a Data Provider here to continue"
msgstr ""
#. Visible column0 is
#. [pixbuf + source display name] or
#. [source_data.get_snippet()]
#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:91
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:105
msgid "Resolution"
msgstr ""
#. Visible column2 is the display name of source and source data
#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:110
msgid "Sink"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:150
#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:151
#, python-format
msgid "Conflicts (%s)"
msgstr ""
#. Build some liststores to display
#: ../conduit/gtkui/UI.py:284
msgid "Convert from"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:285
msgid "into"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:336
msgid "Relationship Database"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:340
msgid "Conversions Available"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:346 ../conduit/gtkui/Tree.py:348
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:105
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:350
msgid "Loaded"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:462 ../conduit/hildonui/UI.py:127
msgid "Synchronization in progress. Do you want to cancel it?"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:628
msgid "_Synchronize All"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:628
msgid "Synchronizes All Groups"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:629
msgid "_Cancel Synchronization"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:629
msgid "Cancels Currently Synchronizing Groups"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:630
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:630
msgid "Close Conduit"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:670
msgid "Synchronization Error"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:673
msgid "Synchronization Complete"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/UI.py:689
msgid "Synchronizing"
msgstr ""
#: ../conduit/gtkui/Tree.py:357
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:19
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:20
msgid "New data to sync"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:21
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:22
msgid "Refreshed OK"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:23
msgid "Error Refreshing"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:24
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:25
msgid "Synchronized OK"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:26
msgid "Error Synchronizing"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:27
msgid "Synchronization Skipped"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:28
msgid "Synchronization Cancelled"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:29
msgid "Synchronization Conflict"
msgstr ""
#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:30
msgid "Not Configured Correctly"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:56
msgid "Backpack Notes"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:57
msgid "Store things in Backpack Notes"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:1
#: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:1
#: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:1
#: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:1
#: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:1
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:1
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:1
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:1
#: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:1
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:2
msgid "Saved Note Settings"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:3
msgid "API key:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:4
msgid "Backpack"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:5
msgid "Save notes in page:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:6
#: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:8
#: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:8
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:9
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:6
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:7
#: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:5
msgid "Username:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:33
msgid "Banshee Playlists"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:34
msgid "Sync your Banshee playlists"
msgstr ""
#. column 1 is the tag name
#: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:141
#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:246
#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:132
msgid "Tag Name"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:149
#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:254
#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:140
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BansheeModule/config.glade.h:1
msgid "Return Playlists"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BansheeModule/config.glade.h:2
msgid "Banshee"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:29
#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/config.glade.h:1
msgid "Box.net"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:30
msgid "Sync your Box.net files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/config.glade.h:2
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/config.glade.h:3
#: ../conduit/modules/FacebookModule/config.glade.h:3
#: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:4
msgid "Load"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:108
#, python-format
msgid "Select %s:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:147
msgid "Evolution Contacts"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:148
msgid "Sync your contacts"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:198
msgid "Evolution Calendar"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:199
msgid "Sync your calendar"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:256
msgid "Evolution Tasks"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:257
msgid "Sync your tasks"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:313
msgid "Evolution Memos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:314
msgid "Sync your memos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/config.glade.h:1
msgid "Addressbook:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/EvolutionModule/config.glade.h:2
msgid "Evolution"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:37
#: ../conduit/modules/FacebookModule/config.glade.h:2
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:38
msgid "Sync your Facebook photos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FacebookModule/config.glade.h:1
#: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:3
#: ../conduit/modules/iPodModule/config.glade.h:2
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:3
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:3
#: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:3
msgid "Album:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:57
#: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:9
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:58
msgid "Sync data from RSS enclosures"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:1
msgid "Enclosure Settings"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:2
msgid "Feed Details"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:3
msgid "Download Audio Files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:4
msgid "Download Photos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:5
msgid "Download Video Files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:6
msgid "Feed Address:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:7
msgid ""
"Limit the Number of\n"
"Enclosures Downloaded to:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:99
msgid "Icon"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:111
msgid "Items"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:137
#, python-format
msgid "Contains %s files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:228
msgid "Include file..."
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:238
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:253
msgid "Include folder..."
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:298
msgid "Please Name All Folders"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:299
msgid ""
"All folders require a descriptive name. To name a folder simply click on it"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:23
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:24
msgid "Source for synchronizing multiple files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:63
msgid "Folder"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:64
msgid "Synchronize folders"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:1
msgid "Items to Synchronize"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:2
msgid "Add Directory"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:3
msgid "Add File"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:4
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:5
msgid "File Configuration"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:6
msgid "Folder Configuration"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:7
msgid "Folder Location:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:8
msgid "Follow Symbolic Links"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:9
msgid "Ignore File Modification Times"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:10
msgid "Include Hidden Files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:11
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:76
#: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:3
msgid "Flickr"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:77
msgid "Sync your Flickr.com photos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:2
#: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:2
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:2
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:2
#: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:2
msgid "Saved Photo Settings"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:5
msgid "Photos are public"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:6
msgid "Photoset Name:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:7
#: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:7
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:5
msgid "Resize Photos:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:25
#: ../conduit/modules/FspotModule/config.glade.h:3
msgid "F-Spot"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:26
msgid "Sync your F-Spot photos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:127
msgid "F-Spot DBus interface is operating in read only mode"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FspotModule/config.glade.h:1
msgid "Return Photos Tagged With"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/FspotModule/config.glade.h:2
msgid "Create Tags: "
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:21
msgid "GConf Settings"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:22
msgid "Sync your desktop preferences"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:369
#: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:4
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:370
msgid "Sync your Google Calendar"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:555
#: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:6
msgid "Picasa"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:556
msgid "Sync your Google Picasa photos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:803
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:804
msgid "Sync your Gmail contacts"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1060
#: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:5
msgid "Google Documents"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1061
msgid "Sync your Google Documents"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1338
#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:60
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1339
msgid "miscellaneous"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1340
msgid "No description."
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1349
msgid "YouTube"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1350
msgid "Sync data from YouTube"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:2
msgid "Calendar:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:3
#: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:4
msgid "Email:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:5
msgid "Load Calendars"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:6
#: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:6
#: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:5
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:6
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:4
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:4
#: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:4
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:2
msgid "Downloaded Document Format"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:3
msgid "Documents"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:7
msgid "Presentations"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:8
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:2
msgid "Download Videos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:3
msgid "Favorites of above user"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:4
msgid "Max retrieved videos (0 is unlimited):"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:5
msgid "Most viewed"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:7
msgid "Top rated"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:8
msgid "Uploaded by above user"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:10
msgid "YouTube Source"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:635
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:744
msgid "Keep converted files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/iPodModule/config.glade.h:1
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/iPodModule/config.glade.h:3
msgid "iPod Photos"
msgstr ""
#. Translators: Format string used to describe the acceptable formats the
#. device accepts. The first arg is replaced with DEFAULT_FOLDER and the second
#. arg is a comma seperated list of encodings
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:59
#, python-format
msgid "%s Format (%s)"
msgstr ""
#. Signifies that a conversion should not take place
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:61
msgid "unchanged"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:123
msgid "N800 Files"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:124
msgid "Synchronizes files/folders to a N800 device"
msgstr ""
#. To translators: default backup folder of N800
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:129
msgid "Backups"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:144
msgid "N800 Music"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:145
msgid "Synchronizes music to a N800 device"
msgstr ""
#. To translators: defaul music folder of N800
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:151
msgid "Music"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:168
msgid "N800 Videos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:169
msgid "Synchronizes video to a N800 device"
msgstr ""
#. To translators: defaul video folder of N800
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:175
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:192
msgid "N800 Photos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:193
msgid "Synchronizes photo to a N800 device"
msgstr ""
#. To translators: default photos folder of N800
#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:199
msgid "Photo"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/NetworkModule/Server.py:147
msgid "Network"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/NetworkModule/Server.py:148
msgid "Enable synchronization via network"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:40
msgid "Rhythmbox Music"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:41
msgid "Sync songs from your Rhythmbox playlists"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/config.glade.h:1
msgid "Synchronize the Following Playlists"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/config.glade.h:2
msgid "Rhythmbox Playlists"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:26
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:5
msgid "Shutterfly"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:27
msgid "Sync your Shutterfly photos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly/shutterfly.py:33
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/SmugMugModule.py:28
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:6
msgid "SmugMug"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/SmugMugModule/SmugMugModule.py:29
msgid "Sync your SmugMug.com photos"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:154
#: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:6
msgid "Zoto"
msgstr ""
#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:155
msgid "Sync your Zoto photos"
msgstr ""