# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-27 23:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:43+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/main.c:138 msgid "file" msgstr "" #: ../src/main.c:161 msgid "Unable to create preview key file" msgstr "" #: ../src/main.c:183 #, c-format msgid "Error loading file '%s'." msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: ../src/interface.c:67 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/interface.c:72 msgid "deb-gview" msgstr "" #: ../src/interface.c:76 msgid "Gtk/Gnome viewer for the contents of a .deb file" msgstr "" #: ../src/interface.c:91 msgid "Homepage:" msgstr "" #: ../src/interface.c:135 ../src/dvarchive.c:821 #: ../desktop/deb-gview.desktop.in.in.h:2 msgid "Debian package file viewer" msgstr "" #: ../src/interface.c:163 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/interface.c:191 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/interface.c:198 ../src/interface.c:418 msgid "E_xternal" msgstr "" #: ../src/interface.c:204 ../src/interface.c:211 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/interface.c:235 msgid "Open a .deb package in a new view window." msgstr "" #: ../src/interface.c:245 msgid "Open a .deb package in this window." msgstr "" #: ../src/interface.c:254 msgid "About deb-gview" msgstr "" #: ../src/interface.c:264 msgid "Show the deb-gview manpage." msgstr "" #: ../src/interface.c:274 msgid "Close this view window." msgstr "" #: ../src/interface.c:280 msgid "Quit all windows." msgstr "" #: ../src/interface.c:299 msgid "Activate to view content, right click to open in an external viewer." msgstr "" #: ../src/callbacks.c:58 msgid "Choose the Debian package file to view" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:74 msgid "Debian package files *.deb" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:79 msgid "Debian Installer packages *.udeb" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:84 msgid "Debian package changes *.changes" msgstr "" #: ../src/support.c:111 ../src/support.c:135 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:300 msgid "Unable to locate package file, the file may be empty." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:307 msgid "Failed to read package file." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:312 msgid "Unsupported archive version." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:317 msgid "Possible corrupted file." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:322 msgid "Not a debian binary archive." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:327 msgid "Unable to decompress file within package." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:335 #, c-format msgid "Error loading file '%s'. %s" msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:385 msgid "Out of memory." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:410 #, c-format msgid "Error reading from file: %m" msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:418 msgid "Unexpected end of file." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:891 msgid "Package" msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:896 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:901 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:906 msgid "Debian data" msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:914 msgid "Upstream data" msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:1017 ../src/dvarchive.c:1043 msgid "Empty file." msgstr "" #: ../src/dvarchive.c:1050 msgid "Error: Failed to convert the contents of the selected file to UTF-8." msgstr "" #. todo: fix this translation marker #: ../src/dvpreview.c:88 #, c-format msgid "Unable to preview '%s'. %s" msgstr "" #. Translators: This text is much easier to read with #. a space after each newline #: ../src/dvpreview.c:104 msgid "" " deb-gview can use this dot-file in your home directory \n" " (~/.deb-gview/preview) to specify which applications should\n" " be used to preview files from the package.\n" " You are free to edit this file, deb-gview will\n" " not modify it, although it will be replaced if it is\n" " deleted.\n" " The first matching pattern will be used, so\n" " put the most general wildcards (like *) at the end of\n" " this file.\n" "\n" " " msgstr "" #: ../src/dvpreview.c:113 msgid "" "glob-style pattern to match the location of\n" " the file in the package (not the filesystem).\n" " " msgstr "" #: ../src/dvpreview.c:115 msgid "" "the program to call to view the file content\n" " (which must exist in your system PATH).\n" " " msgstr "" #: ../src/dvpreview.c:117 msgid "" "whether to use a terminal, TRUE or FALSE.\n" " " msgstr "" #: ../src/dvpreview.c:118 msgid "" "whether the viewer needs a binary file,\n" " TRUE or FALSE.\n" " " msgstr "" #: ../src/dvpreview.c:120 msgid "" "if the viewer needs a specific suffix, add it here\n" " " msgstr "" #. package defaults #: ../src/dvpreview.c:125 msgid " Your choice of terminal application.\n" msgstr "" #. man pages #: ../src/dvpreview.c:131 ../src/dvpreview.c:133 ../src/dvpreview.c:134 #: ../src/dvpreview.c:135 ../src/dvpreview.c:136 msgid "manual pages" msgstr "" #: ../src/dvpreview.c:366 #, c-format msgid "No matching pattern in the key file." msgstr "" #: ../src/dvpreview.c:411 #, c-format msgid "Could not find a suitable viewer in the key file." msgstr "" #: ../desktop/deb-gview.desktop.in.in.h:1 msgid "Debian Package Viewer" msgstr ""