# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 00:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 00:39+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/glabels.c:75 ../src/glabels-batch.c:69 msgid "[FILE...]" msgstr "" #: ../src/glabels.c:91 msgid "- gLabels label designer" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:53 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67 msgid "filename" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:55 msgid "number of sheets (default=1)" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:55 msgid "sheets" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:57 msgid "number of copies (default=1)" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:57 msgid "copies" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:59 msgid "first label on first sheet (default=1)" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:59 msgid "first" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:6 msgid "print outlines (to test printer alignment)" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:5 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:4 msgid "print crop marks" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:67 msgid "input file for merging" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:95 msgid "- batch process gLabels label files" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:141 #, c-format msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n" msgstr "" #: ../src/glabels-batch.c:163 #, c-format msgid "cannot open glabels file %s\n" msgstr "" #: ../src/window.c:259 msgid "(none) - gLabels" msgstr "" #: ../src/window.c:432 msgid "(modified)" msgstr "" #: ../src/stock.c:72 msgid "_Select Mode" msgstr "" #: ../src/stock.c:73 msgid "_Text" msgstr "" #: ../src/stock.c:74 msgid "_Line" msgstr "" #: ../src/stock.c:75 msgid "_Box" msgstr "" #: ../src/stock.c:76 msgid "_Ellipse" msgstr "" #: ../src/stock.c:77 msgid "_Image" msgstr "" #: ../src/stock.c:78 msgid "Bar_code" msgstr "" #: ../src/stock.c:79 msgid "_Merge Properties" msgstr "" #: ../src/stock.c:80 msgid "Object _Properties" msgstr "" #: ../src/stock.c:81 msgid "Bring to _Front" msgstr "" #: ../src/stock.c:82 msgid "Send to _Back" msgstr "" #: ../src/stock.c:83 msgid "Rotate _Left" msgstr "" #: ../src/stock.c:84 msgid "Rotate _Right" msgstr "" #: ../src/stock.c:85 msgid "Flip _Horizontally" msgstr "" #: ../src/stock.c:86 msgid "Flip _Vertically" msgstr "" #: ../src/stock.c:87 msgid "_Lefts" msgstr "" #: ../src/stock.c:88 msgid "_Rights" msgstr "" #: ../src/stock.c:89 msgid "_Centers" msgstr "" #: ../src/stock.c:90 msgid "_Tops" msgstr "" #: ../src/stock.c:91 msgid "Bottoms" msgstr "" #: ../src/stock.c:92 msgid "Centers" msgstr "" #: ../src/stock.c:93 ../src/stock.c:94 msgid "Label Ce_nter" msgstr "" #: ../src/stock.c:95 ../data/glade/property-bar.glade.h:3 msgid "Fill color" msgstr "" #: ../src/stock.c:96 ../data/glade/property-bar.glade.h:8 msgid "Line color" msgstr "" #: ../src/stock.c:97 ../src/stock.c:99 msgid "Linked" msgstr "" #: ../src/stock.c:98 ../src/stock.c:100 msgid "Not Linked" msgstr "" #. Menu entries. #: ../src/ui.c:93 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/ui.c:94 msgid "Open Recent _Files" msgstr "" #: ../src/ui.c:95 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/ui.c:96 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/ui.c:97 msgid "Customize Main Toolbar" msgstr "" #: ../src/ui.c:98 msgid "Customize Drawing Toolbar" msgstr "" #: ../src/ui.c:99 msgid "Customize Properties Toolbar" msgstr "" #: ../src/ui.c:100 msgid "_Objects" msgstr "" #: ../src/ui.c:101 msgid "_Create" msgstr "" #: ../src/ui.c:102 msgid "_Order" msgstr "" #: ../src/ui.c:103 msgid "_Rotate/Flip" msgstr "" #: ../src/ui.c:104 msgid "Align _Horizontal" msgstr "" #: ../src/ui.c:105 msgid "Align _Vertical" msgstr "" #: ../src/ui.c:106 msgid "_Help" msgstr "" #. Popup entries. #: ../src/ui.c:109 ../src/ui.c:110 msgid "Context Menu" msgstr "" #: ../src/ui.c:115 msgid "_New" msgstr "" #: ../src/ui.c:117 msgid "Create a new file" msgstr "" #: ../src/ui.c:122 msgid "_Open..." msgstr "" #: ../src/ui.c:124 msgid "Open a file" msgstr "" #: ../src/ui.c:129 msgid "_Save" msgstr "" #: ../src/ui.c:131 msgid "Save current file" msgstr "" #: ../src/ui.c:136 msgid "Save _As..." msgstr "" #: ../src/ui.c:138 msgid "Save the current file to a different name" msgstr "" #: ../src/ui.c:143 msgid "_Print..." msgstr "" #: ../src/ui.c:145 msgid "Print the current file" msgstr "" #: ../src/ui.c:150 msgid "Properties..." msgstr "" #: ../src/ui.c:152 msgid "Modify document properties" msgstr "" #: ../src/ui.c:157 msgid "Template _Designer..." msgstr "" #: ../src/ui.c:159 msgid "Create a custom template" msgstr "" #: ../src/ui.c:164 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/ui.c:166 msgid "Close the current file" msgstr "" #: ../src/ui.c:171 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/ui.c:173 msgid "Quit the program" msgstr "" #: ../src/ui.c:180 msgid "Cut" msgstr "" #: ../src/ui.c:182 msgid "Cut the selection" msgstr "" #: ../src/ui.c:187 msgid "Copy" msgstr "" #: ../src/ui.c:189 msgid "Copy the selection" msgstr "" #: ../src/ui.c:194 msgid "Paste" msgstr "" #: ../src/ui.c:196 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" #: ../src/ui.c:201 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/ui.c:203 msgid "Delete the selected objects" msgstr "" #: ../src/ui.c:208 msgid "Select All" msgstr "" #: ../src/ui.c:210 msgid "Select all objects" msgstr "" #: ../src/ui.c:215 msgid "Un-select All" msgstr "" #: ../src/ui.c:217 msgid "Remove all selections" msgstr "" #: ../src/ui.c:222 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/ui.c:224 msgid "Configure the application" msgstr "" #: ../src/ui.c:231 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../src/ui.c:233 msgid "Increase magnification" msgstr "" #: ../src/ui.c:238 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../src/ui.c:240 msgid "Decrease magnification" msgstr "" #: ../src/ui.c:245 msgid "Zoom 1 to 1" msgstr "" #: ../src/ui.c:247 msgid "Restore scale to 100%" msgstr "" #: ../src/ui.c:252 msgid "Zoom to fit" msgstr "" #: ../src/ui.c:254 msgid "Set scale to fit window" msgstr "" #: ../src/ui.c:261 msgid "Select Mode" msgstr "" #: ../src/ui.c:263 msgid "Select, move and modify objects" msgstr "" #: ../src/ui.c:268 ../src/view-text.c:495 #: ../data/glade/object-editor.glade.h:33 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/ui.c:270 msgid "Create text object" msgstr "" #: ../src/ui.c:275 msgid "Box" msgstr "" #: ../src/ui.c:277 msgid "Create box/rectangle object" msgstr "" #: ../src/ui.c:282 ../data/glade/object-editor.glade.h:21 msgid "Line" msgstr "" #: ../src/ui.c:284 msgid "Create line object" msgstr "" #: ../src/ui.c:289 msgid "Ellipse" msgstr "" #: ../src/ui.c:291 msgid "Create ellipse/circle object" msgstr "" #: ../src/ui.c:296 ../data/glade/object-editor.glade.h:17 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/ui.c:298 msgid "Create image object" msgstr "" #: ../src/ui.c:303 msgid "Barcode" msgstr "" #: ../src/ui.c:305 msgid "Create barcode object" msgstr "" #: ../src/ui.c:310 msgid "Bring to front" msgstr "" #: ../src/ui.c:312 msgid "Raise object to top" msgstr "" #: ../src/ui.c:317 msgid "Send to back" msgstr "" #: ../src/ui.c:319 msgid "Lower object to bottom" msgstr "" #: ../src/ui.c:324 msgid "Rotate left" msgstr "" #: ../src/ui.c:326 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise" msgstr "" #: ../src/ui.c:331 msgid "Rotate right" msgstr "" #: ../src/ui.c:333 msgid "Rotate object 90 degrees clockwise" msgstr "" #: ../src/ui.c:338 msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: ../src/ui.c:340 msgid "Flip object horizontally" msgstr "" #: ../src/ui.c:345 msgid "Flip vertically" msgstr "" #: ../src/ui.c:347 msgid "Flip object vertically" msgstr "" #: ../src/ui.c:352 msgid "Align left" msgstr "" #: ../src/ui.c:354 msgid "Align objects to left edges" msgstr "" #: ../src/ui.c:359 msgid "Align right" msgstr "" #: ../src/ui.c:361 msgid "Align objects to right edges" msgstr "" #: ../src/ui.c:366 msgid "Align horizontal center" msgstr "" #: ../src/ui.c:368 msgid "Align objects to horizontal centers" msgstr "" #: ../src/ui.c:373 msgid "Align tops" msgstr "" #: ../src/ui.c:375 msgid "Align objects to top edges" msgstr "" #: ../src/ui.c:380 msgid "Align bottoms" msgstr "" #: ../src/ui.c:382 msgid "Align objects to bottom edges" msgstr "" #: ../src/ui.c:387 msgid "Align vertical center" msgstr "" #: ../src/ui.c:389 msgid "Align objects to vertical centers" msgstr "" #: ../src/ui.c:394 msgid "Center horizontally" msgstr "" #: ../src/ui.c:396 msgid "Center objects to horizontal label center" msgstr "" #: ../src/ui.c:401 msgid "Center vertically" msgstr "" #: ../src/ui.c:403 msgid "Center objects to vertical label center" msgstr "" #: ../src/ui.c:408 msgid "Merge properties" msgstr "" #: ../src/ui.c:410 msgid "Edit merge properties" msgstr "" #: ../src/ui.c:417 msgid "Contents" msgstr "" #: ../src/ui.c:419 msgid "Open glabels manual" msgstr "" #: ../src/ui.c:424 msgid "About..." msgstr "" #: ../src/ui.c:426 msgid "About glabels" msgstr "" #: ../src/ui.c:436 msgid "Property toolbar" msgstr "" #: ../src/ui.c:438 msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" msgstr "" #: ../src/ui.c:444 ../src/ui.c:489 ../src/ui.c:497 msgid "Show tooltips" msgstr "" #: ../src/ui.c:446 msgid "Show tooltips for property toolbar" msgstr "" #: ../src/ui.c:452 msgid "Grid" msgstr "" #: ../src/ui.c:454 msgid "Change the visibility of the grid in the current window" msgstr "" #: ../src/ui.c:460 msgid "Markup" msgstr "" #: ../src/ui.c:462 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" msgstr "" #: ../src/ui.c:473 msgid "Main toolbar" msgstr "" #: ../src/ui.c:475 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" msgstr "" #: ../src/ui.c:481 msgid "Drawing toolbar" msgstr "" #: ../src/ui.c:483 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" msgstr "" #: ../src/ui.c:491 msgid "Show tooltips for main toolbar" msgstr "" #: ../src/ui.c:499 msgid "Show tooltips for drawing toolbar" msgstr "" #: ../src/ui-property-bar.c:1235 ../src/object-editor.c:588 #: ../src/object-editor.c:594 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/ui-property-bar.c:1242 ../src/object-editor.c:600 msgid "No line" msgstr "" #: ../src/ui-property-bar.c:1250 ../src/object-editor.c:607 msgid "No fill" msgstr "" #: ../src/ui-sidebar.c:152 msgid "Object properties" msgstr "" #: ../src/ui-commands.c:1084 msgid "Glabels includes contributions from:" msgstr "" #: ../src/ui-commands.c:1090 msgid "See the file AUTHORS for additional credits," msgstr "" #: ../src/ui-commands.c:1091 msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" msgstr "" #: ../src/ui-commands.c:1103 msgid "A label and business card creation program.\n" msgstr "" #: ../src/ui-commands.c:1107 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/ui-commands.c:1110 msgid "" "Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See\n" "the GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" #: ../src/ui-commands.c:1136 msgid "glabels" msgstr "" #: ../src/file.c:91 msgid "New Label or Card" msgstr "" #: ../src/file.c:191 msgid "Label properties" msgstr "" #: ../src/file.c:292 ../src/file.c:578 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/file.c:297 ../src/file.c:583 msgid "gLabels documents" msgstr "" #: ../src/file.c:343 ../src/file.c:640 msgid "Empty file name selection" msgstr "" #: ../src/file.c:346 ../src/file.c:362 msgid "Please select a file or supply a valid file name" msgstr "" #: ../src/file.c:359 msgid "File does not exist" msgstr "" #: ../src/file.c:433 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\"" msgstr "" #: ../src/file.c:436 msgid "Not a supported file format" msgstr "" #: ../src/file.c:513 ../src/file.c:690 #, c-format msgid "Could not save file \"%s\"" msgstr "" #: ../src/file.c:517 ../src/file.c:694 msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." msgstr "" #: ../src/file.c:556 #, c-format msgid "Save \"%s\" as" msgstr "" #: ../src/file.c:643 msgid "Please supply a valid file name" msgstr "" #: ../src/file.c:664 #, c-format msgid "Overwrite file \"%s\"?" msgstr "" #: ../src/file.c:668 msgid "File already exists." msgstr "" #: ../src/file.c:764 #, c-format msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" msgstr "" #: ../src/file.c:768 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" #: ../src/file.c:771 msgid "Close without saving" msgstr "" #. Should not happen #: ../src/prefs.c:159 ../src/prefs.c:166 #: ../data/glade/object-editor.glade.h:44 #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 msgid "points" msgstr "" #: ../src/prefs.c:161 ../data/glade/object-editor.glade.h:43 #: ../data/glade/template-designer.glade.h:65 msgid "inches" msgstr "" #: ../src/prefs.c:163 msgid "mm" msgstr "" #: ../src/prefs-dialog.c:162 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 msgid "gLabels Preferences" msgstr "" #. Build editor. #: ../src/view-box.c:175 msgid "Box object properties" msgstr "" #. Build editor. #: ../src/view-ellipse.c:175 msgid "Ellipse object properties" msgstr "" #. Build editor. #: ../src/view-line.c:174 msgid "Line object properties" msgstr "" #. Build editor. #: ../src/view-image.c:174 msgid "Image object properties" msgstr "" #. Build editor. #: ../src/view-text.c:178 msgid "Text object properties" msgstr "" #. Build editor. #: ../src/view-barcode.c:174 msgid "Barcode object properties" msgstr "" #: ../src/object-editor-image-page.c:270 msgid "All Files" msgstr "" #: ../src/object-editor-image-page.c:275 msgid "All Images" msgstr "" #: ../src/object-editor-image-page.c:290 #, c-format msgid "%s (*.%s)" msgstr "" #: ../src/merge-properties-dialog.c:263 msgid "Merge Properties" msgstr "" #: ../src/merge-properties-dialog.c:289 ../src/merge-properties-dialog.c:397 msgid "Select merge-database source" msgstr "" #: ../src/merge-properties-dialog.c:298 ../src/merge-properties-dialog.c:417 msgid "N/A" msgstr "" #: ../src/merge-properties-dialog.c:324 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/merge-properties-dialog.c:332 msgid "Record/Field" msgstr "" #: ../src/merge-properties-dialog.c:340 ../data/glade/object-editor.glade.h:11 msgid "Data" msgstr "" #: ../src/merge-properties-dialog.c:410 msgid "Fixed" msgstr "" #: ../src/print-op.c:237 ../src/wdgt-print-copies.c:171 msgid "Labels" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:358 msgid "gLabels Template Designer" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:419 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:463 msgid "Name and Description" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:516 msgid "Page Size" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:587 msgid "Label or Card Shape" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:637 msgid "Label or Card Size" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:737 msgid "Label Size (round)" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:820 msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:913 msgid "Number of Layouts" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:976 msgid "Layout(s)" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:1087 msgid "Design Completed" msgstr "" #: ../src/template-designer.c:1253 msgid "" "Brand and part# match an existing " "template!" msgstr "" #: ../src/bc.c:67 msgid "POSTNET (any)" msgstr "" #: ../src/bc.c:70 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" msgstr "" #: ../src/bc.c:73 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" msgstr "" #: ../src/bc.c:76 msgid "POSTNET-11 (DPBC)" msgstr "" #: ../src/bc.c:79 msgid "CEPNET" msgstr "" #: ../src/bc.c:82 msgid "EAN (any)" msgstr "" #: ../src/bc.c:85 msgid "EAN-8" msgstr "" #: ../src/bc.c:88 msgid "EAN-8 +2" msgstr "" #: ../src/bc.c:91 msgid "EAN-8 +5" msgstr "" #: ../src/bc.c:94 msgid "EAN-13" msgstr "" #: ../src/bc.c:97 msgid "EAN-13 +2" msgstr "" #: ../src/bc.c:100 msgid "EAN-13 +5" msgstr "" #: ../src/bc.c:103 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" msgstr "" #: ../src/bc.c:106 msgid "UPC-A" msgstr "" #: ../src/bc.c:109 msgid "UPC-A +2" msgstr "" #: ../src/bc.c:112 msgid "UPC-A +5" msgstr "" #: ../src/bc.c:115 msgid "UPC-E" msgstr "" #: ../src/bc.c:118 msgid "UPC-E +2" msgstr "" #: ../src/bc.c:121 msgid "UPC-E +5" msgstr "" #: ../src/bc.c:124 msgid "ISBN" msgstr "" #: ../src/bc.c:127 msgid "ISBN +5" msgstr "" #: ../src/bc.c:130 msgid "Code 39" msgstr "" #: ../src/bc.c:133 msgid "Code 128" msgstr "" #: ../src/bc.c:136 msgid "Code 128C" msgstr "" #: ../src/bc.c:139 msgid "Code 128B" msgstr "" #: ../src/bc.c:142 msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "" #: ../src/bc.c:145 msgid "Codabar" msgstr "" #: ../src/bc.c:148 msgid "MSI" msgstr "" #: ../src/bc.c:151 msgid "Plessey" msgstr "" #: ../src/bc.c:154 msgid "IEC16022 (DataMatrix)" msgstr "" #: ../src/label.c:531 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../src/label-barcode.c:426 msgid "Barcode data empty" msgstr "" #: ../src/label-barcode.c:430 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:189 ../src/xml-label.c:226 msgid "xmlParseFile error" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:262 msgid "No document root" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:270 msgid "Importing from glabels 0.1 format" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:279 msgid "Importing from glabels 0.4 format" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:288 #, c-format msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:319 ../src/xml-label-04.c:79 #, c-format msgid "Bad root node = \"%s\"" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:356 #, c-format msgid "bad node in Document node = \"%s\"" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:401 ../src/xml-label-04.c:127 #, c-format msgid "bad node = \"%s\"" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:840 #, c-format msgid "bad node in Data node = \"%s\"" msgstr "" #: ../src/xml-label.c:1077 ../libglabels/xml-template.c:668 msgid "Utf8 conversion error." msgstr "" #: ../src/xml-label.c:1084 msgid "Problem saving xml file." msgstr "" #: ../src/merge.c:170 ../src/merge.c:211 ../src/merge.c:375 ../src/merge.c:378 msgid "None" msgstr "" #: ../src/merge-init.c:59 msgid "Text file with comma delimeters (CSV)" msgstr "" #: ../src/merge-init.c:66 msgid "Text file with colon delimeters" msgstr "" #: ../src/merge-init.c:73 msgid "Text file with tab delimeters" msgstr "" #: ../src/merge-init.c:82 msgid "Data from default Evolution Addressbook" msgstr "" #: ../src/merge-init.c:88 msgid "Data from a file containing VCards" msgstr "" #: ../src/merge-evolution.c:309 msgid "Couldn't construct query" msgstr "" #: ../src/merge-evolution.c:315 ../src/merge-evolution.c:326 msgid "Couldn't open addressbook." msgstr "" #: ../src/merge-evolution.c:341 msgid "Couldn't list available fields." msgstr "" #: ../src/merge-evolution.c:377 msgid "Couldn't get contacts." msgstr "" #: ../src/wdgt-print-copies.c:153 msgid "Sheets:" msgstr "" #: ../src/wdgt-print-copies.c:173 msgid "from:" msgstr "" #: ../src/wdgt-print-copies.c:179 msgid "to:" msgstr "" #: ../src/wdgt-print-merge.c:154 msgid "Start on label" msgstr "" #: ../src/wdgt-print-merge.c:162 msgid "on 1st sheet" msgstr "" #: ../src/wdgt-print-merge.c:171 msgid "Copies:" msgstr "" #: ../src/wdgt-print-merge.c:177 msgid "Collate" msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:288 ../src/wdgt-media-select.c:292 #: ../src/wdgt-media-select.c:297 ../src/wdgt-media-select.c:306 #: ../src/wdgt-media-select.c:309 ../src/wdgt-media-select.c:402 #: ../src/wdgt-media-select.c:609 ../src/wdgt-media-select.c:618 msgid "Any" msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:643 #, c-format msgid "%d per sheet" msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:673 #, c-format msgid "%s x %s %s" msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:678 #, c-format msgid "%.5g x %.5g %s" msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:689 ../src/wdgt-media-select.c:703 #, c-format msgid "%s %s diameter" msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:693 ../src/wdgt-media-select.c:707 #, c-format msgid "%.5g %s diameter" msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:781 msgid "No recent templates found." msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:782 msgid "Try selecting a template from the \"Search all templates\" page." msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:861 msgid "No match." msgstr "" #: ../src/wdgt-media-select.c:862 msgid "Try selecting a different brand, page size or category." msgstr "" #. This is the default custom color #: ../src/mygal/color-palette.c:389 msgid "custom" msgstr "" #. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorButton #: ../src/mygal/color-palette.c:431 msgid "Custom Color:" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:439 msgid "Choose Custom Color" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:572 msgid "black" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:573 msgid "light brown" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:574 msgid "brown gold" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:575 msgid "dark green #2" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:576 msgid "navy" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:577 ../src/mygal/color-palette.c:633 msgid "dark blue" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:578 msgid "purple #2" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:579 msgid "very dark gray" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:582 ../src/mygal/color-palette.c:638 msgid "dark red" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:583 msgid "red-orange" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:584 msgid "gold" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:585 msgid "dark green" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:586 ../src/mygal/color-palette.c:639 msgid "dull blue" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:587 ../src/mygal/color-palette.c:640 msgid "blue" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:588 msgid "dull purple" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:589 msgid "dark grey" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:592 msgid "red" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:593 msgid "orange" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:594 msgid "lime" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:595 msgid "dull green" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:596 msgid "dull blue #2" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:597 msgid "sky blue #2" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:598 ../src/mygal/color-palette.c:637 msgid "purple" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:599 msgid "gray" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:602 ../src/mygal/color-palette.c:634 msgid "magenta" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:603 msgid "bright orange" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:604 ../src/mygal/color-palette.c:635 msgid "yellow" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:605 msgid "green" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:606 ../src/mygal/color-palette.c:636 msgid "cyan" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:607 msgid "bright blue" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:608 ../src/mygal/color-palette.c:625 msgid "red purple" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:609 msgid "light grey" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:612 ../src/mygal/color-palette.c:629 msgid "pink" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:613 msgid "light orange" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:614 ../src/mygal/color-palette.c:626 msgid "light yellow" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:615 msgid "light green" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:616 msgid "light cyan" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:617 ../src/mygal/color-palette.c:627 msgid "light blue" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:618 ../src/mygal/color-palette.c:631 msgid "light purple" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:619 msgid "white" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:624 msgid "purplish blue" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:628 msgid "dark purple" msgstr "" #: ../src/mygal/color-palette.c:630 msgid "sky blue" msgstr "" #: ../src/critical-error-handler.c:73 msgid "gLabels Fatal Error!" msgstr "" #: ../src/warning-handler.c:73 msgid "gLabels Error!" msgstr "" #: ../libglabels/xml-template.c:227 msgid "Missing name or brand/part attributes." msgstr "" #. This should always be an id, but just in case a name #. slips by! #: ../libglabels/xml-template.c:244 #, c-format msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name" msgstr "" #: ../libglabels/xml-template.c:254 #, c-format msgid "Unknown page size id or name \"%s\"" msgstr "" #: ../libglabels/xml-template.c:613 msgid "" "Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name." msgstr "" #: ../libglabels/xml-template.c:623 msgid "Name attribute also missing." msgstr "" #: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:1 msgid "Record selection/preview" msgstr "" #: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:2 msgid "Source" msgstr "" #: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:3 msgid "Format:" msgstr "" #: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:4 msgid "Location:" msgstr "" #: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:5 msgid "Select all" msgstr "" #: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:6 msgid "Unselect all" msgstr "" #: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:7 #: ../data/glade/object-editor.glade.h:40 msgid "dialog1" msgstr "" #: ../data/glade/new-label-dialog.glade.h:1 msgid "Label orientation" msgstr "" #: ../data/glade/new-label-dialog.glade.h:2 msgid "Media type" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:4 msgid "00000000000 00000" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:5 msgid "Xxx object properties" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:6 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Alignment:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:7 msgid "Allow merge to automatically shrink text" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:8 msgid "Angle:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:9 msgid "Checksum" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:10 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:12 msgid "Enable shadow" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:13 msgid "Family:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:14 msgid "File:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:15 msgid "Fill" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:16 #: ../data/glade/template-designer.glade.h:31 msgid "Height:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:18 msgid "Insert merge field" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:19 msgid "Key:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:20 msgid "Length:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:22 #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 msgid "Line Spacing:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:23 msgid "Literal:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:24 msgid "Opacity:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:25 msgid "Position" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:26 msgid "Reset image size" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:27 msgid "Select A File" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:28 msgid "Shadow" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:29 msgid "Size" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:30 msgid "Size:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:31 msgid "Style" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:32 msgid "Style:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:34 #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 #: ../data/glade/template-designer.glade.h:62 msgid "Width:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:35 msgid "X Offset:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:36 msgid "X:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:37 msgid "Y Offset:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:38 msgid "Y:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:39 msgid "degrees" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:41 msgid "digits:" msgstr "" #: ../data/glade/object-editor.glade.h:42 msgid "format:" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 msgid "Default page size" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 msgid "Fill" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 msgid "Line" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 msgid "Text" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Units" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Font:" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "ISO A4" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Inches" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Locale" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Millimeters" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Object defaults" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Points" msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Select default properties for new objects." msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Select locale specific behavior." msgstr "" #. Most popular (at top of list) #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:29 msgid "US Letter" msgstr "" #: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:1 msgid "Options" msgstr "" #: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:2 msgid "Print control (Merge)" msgstr "" #: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:3 msgid "Print control (Simple)" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:1 msgid "Bold" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:2 msgid "Center align" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:4 msgid "Font family" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:5 msgid "Font size" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:6 msgid "Italic" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:7 msgid "Left align" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:9 msgid "Line width" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:10 msgid "Right align" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:11 msgid "Text Color" msgstr "" #: ../data/glade/property-bar.glade.h:12 msgid "Text color" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:2 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:3 msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:4 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:5 msgid "1. Outer radius:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:6 msgid "1. Radius:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:7 msgid "1. Width:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:8 msgid "2. Height:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:9 msgid "2. Inner radius:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:10 msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:11 msgid "3. Clipping width:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:12 msgid "3. Margin" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:13 msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:14 msgid "4. Clipping height:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:15 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:16 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:17 msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:18 msgid "6. Margin" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:19 msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:20 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:21 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" "You have completed the gLabels Template Designer.\n" "If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" "\n" "Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" "or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:29 msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:30 msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:32 msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:33 msgid "" "How many layouts will your template contain? \n" "\n" "A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" "Most templates only need one layout, as in the first example.\n" "The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:38 msgid "Layout #1" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:39 msgid "Layout #2" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:40 msgid "Number across (nx):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:41 msgid "Number down (ny):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:42 msgid "Number of layouts:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:43 #: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:3 msgid "Page size:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:44 msgid "Part #:" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:45 msgid "" "Please enter the following identifying information about the template " "stationery." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:46 msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:47 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label in your " "template." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:48 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label or card in your " "template." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:49 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:50 msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:51 msgid "Print test sheet" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:52 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:53 msgid "Round" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:54 msgid "" "Templates needing\n" "two layouts." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:56 msgid "" "Templates needing only\n" "one layout." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:58 msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:59 msgid "" "Welcome to the gLabels Template Designer.\n" "\n" "This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:63 msgid "cd_size_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:64 msgid "finish_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:66 msgid "layout_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:67 msgid "name_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:68 msgid "nlayouts_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:69 msgid "pg_size_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:70 msgid "rect_size_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:71 msgid "round_size_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "shape_page" msgstr "" #: ../data/glade/template-designer.glade.h:73 msgid "start_page" msgstr "" #: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:1 msgid "Brand:" msgstr "" #: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:2 msgid "Category:" msgstr "" #: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:4 msgid "Recent templates" msgstr "" #: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:5 msgid "Search all templates" msgstr "" #: ../data/glade/wdgt-rotate-label.glade.h:1 msgid "Rotate" msgstr "" #. Other ISO A series sizes #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A0" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "A1" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:4 msgid "A10" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "A2" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:6 msgid "A3" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:7 msgid "A4" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A5" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A6" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A7" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A8" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "A9" msgstr "" #. ISO B series sizes #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "B0" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "B1" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "B10" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "B2" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:18 msgid "B3" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B4" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B5" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B6" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B7" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "B8" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "B9" msgstr "" #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:25 msgid "US Executive" msgstr "" #. Other US paper sizes #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:27 msgid "US Legal" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 msgid "Address Labels" msgstr "" #. =================================================================== #. ============================================================ #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "Business Cards" msgstr "" #. =================================================================== #. =============================================================== #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:12 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 msgid "CD/DVD Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:10 msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 msgid "Diskette Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Filing Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:16 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:18 msgid "ID Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:20 msgid "Large Round Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:22 msgid "Name Badge Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:24 msgid "Return Address Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:26 msgid "Shipping Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:28 msgid "Small Round Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:30 msgid "Square Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:32 msgid "Tent Cards" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:34 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:36 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 msgid "Address labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround labels" msgstr "" #. =============================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 msgid "CD Booklet" msgstr "" #. =============================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 msgid "CD Inlet" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:14 msgid "Diskette labels" msgstr "" #. =============================================================== #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16 #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:30 msgid "Mailing Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18 msgid "Mailing labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:20 msgid "Mini Address Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:22 msgid "Shipping labels" msgstr "" #: ../data/templates/categories.xml.h:1 msgid "Any card" msgstr "" #: ../data/templates/categories.xml.h:2 msgid "Any label" msgstr "" #: ../data/templates/categories.xml.h:3 msgid "Business cards" msgstr "" #: ../data/templates/categories.xml.h:4 msgid "CD/DVD or other media" msgstr "" #: ../data/templates/categories.xml.h:5 msgid "Mailing/shipping products" msgstr "" #: ../data/templates/categories.xml.h:6 msgid "Rectangular labels" msgstr "" #: ../data/templates/categories.xml.h:7 msgid "Round labels" msgstr "" #: ../data/templates/categories.xml.h:8 msgid "Square labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 msgid "Allround Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12 msgid "File Back Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:38 msgid "Rectangular Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24 msgid "Video Labels (back)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 msgid "Business Card CD" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 msgid "Cassette Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:16 msgid "DLT Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:20 msgid "Microtube labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "" #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:23 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "" #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:24 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:36 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:28 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "" #: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:29 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "CD Labels" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:24 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:26 msgid "Etiketten" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:28 msgid "Fridge Magnet Stickers" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:32 msgid "Mailing Labels-2 columns" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:34 msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:40 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" #: ../data/desktop/glabels.desktop.in.h:1 msgid "Create labels, business cards and media covers" msgstr "" #: ../data/desktop/glabels.desktop.in.h:2 msgid "gLabels Label Designer" msgstr "" #: ../data/mime/glabels.keys.in.h:1 ../data/mime/glabels.xml.in.h:1 msgid "gLabels Project File" msgstr "" #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:583 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:607 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:612 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:629 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #. --option #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:658 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #. +option or -option #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:662 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:688 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:691 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:727 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr ""