# Serbian translations for PACKAGE package
# енглески преводи за пакет PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-28 00:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
msgid "Share Public directory over the network"
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
msgid "When to require passwords"
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
msgid "Receive Files over Bluetooth"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
msgid "Share Files over Bluetooth"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
msgid "Share Files over the Network"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
msgid "File Sharing Preferences"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
msgid "_Password:"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
msgid "_Require password:"
msgstr ""
#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
msgid "Preferences for sharing of personal files"
msgstr ""
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
msgid "Launch User Sharing if enabled"
msgstr ""
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
msgid "User Sharing"
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:35 ../src/http.c:351
msgid "Please log in as the user guest"
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:435
msgid "No reason"
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:463
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:503
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:543
msgid "Never"
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:546
msgid "When writing files"
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
msgid "Always"
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:575
msgid "Only for Bonded devices"
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:578
msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
msgstr ""
#: ../src/file-share-properties.c:583
msgid "Ask"
msgstr ""
#. Translators: The %s will get filled in with the user name
#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
#. translate correctly so that it will work correctly in your
#. language, you may use something equivalent to
#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether.
#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string,
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
#: ../src/http.c:121
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
#: ../src/http.c:125
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: ../src/obexpush.c:138
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
#: ../src/obexpush.c:140
msgid "You received a file"
msgstr ""
#: ../src/obexpush.c:154
msgid "Open File"
msgstr ""
#: ../src/obexpush.c:158
msgid "Reveal File"
msgstr ""