# Serbian translations for PACKAGE package
# енглески преводи за пакет PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:773
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-21 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-21 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:61
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:135
msgid "Client port is not set"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:63
#, python-format
msgid "Client port is %(port)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:65
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:103
msgid "Your IP address has not been retrieved from the server"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:67
#, python-format
msgid "Your IP address is %(ip)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:100
msgid "Warning: Bad Username"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:100
msgid "Username 'None' is not a good one, please pick another."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:108
msgid "Warning: Invalid ports"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:108
msgid "Client ports are invalid."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:154
msgid "Buddy Uploads"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:187
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:191
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:827
msgid "Warning"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:187
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:191
#, python-format
msgid "Security Risk: you should not share your %s directory!"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:297 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:326
msgid "No one"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:297 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:328
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:297 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:330
msgid "Users in list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:297 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:332
msgid "Trusted Users"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:306
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:307
msgid "Escaped"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:406
msgid "Nicotine+: Add a download filter"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:406
msgid "Enter a new download filter:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:434
msgid "Nicotine+: Edit a download filter"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:434
msgid "Modify this download filter:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:513
#, python-format
msgid "%(num)d Failed! %(error)s "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:583
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:585
#, python-format
msgid "Size: %s KB"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:620
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:627 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:64
#: pynicotine/gtkgui/search.py:332 pynicotine/gtkgui/about.py:420
#: pynicotine/gtkgui/about.py:465
msgid "Users"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:634
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:688
msgid "Ban user..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:688
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:709
msgid "User:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:709
msgid "Ignore user..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:730
msgid "Block IP Address..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:730
msgid "IP:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:730
msgid "* is a wildcard"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:827
msgid "Gstreamer-python is not installed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1125
msgid "Pick a colour, any colour"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1273 pynicotine/utils.py:72
#, python-format
msgid "Translation not found for '%s': %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1276 pynicotine/utils.py:75
#, python-format
msgid "Translation was corrupted for '%s': %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1279
msgid "Warning: Missing translation"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1279
#, python-format
msgid ""
"Nicotine+ could not find your selected translation.\n"
"%s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1535
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1540
msgid "Nothing Imported"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1535
#, python-format
msgid "Config files for the official Soulseek client not found in \"%s\""
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1537
msgid "Imported Soulseek Config"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1537
msgid ""
"Config was imported. You may need to restart for changes to take effect. If "
"you changed your user name, buddy list or queue then you should restart "
"immediately."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1540
msgid "No options were selected"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1552
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1553
msgid "Handler"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1683
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1773
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1774
msgid "Replacement"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1958 pynicotine/gtkgui/frame.py:2612
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:187
msgid "Server"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1959
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:212
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:526 pynicotine/pynicotine.py:394
msgid "Shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1961
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:578
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1055
msgid "Transfers"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1963
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2544
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2600
msgid "Events"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1964
msgid "Geo Block"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1967
msgid "Interface"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1968
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4625
msgid "Colours"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1969
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3461
msgid "Icons"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1970
msgid "Notebook Tabs"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1973
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3905
msgid "Chat"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1974
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2519
msgid "Away mode"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1975
msgid "Logging"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1976
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3868
msgid "Censor List"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1977
msgid "Auto-Replace"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1978
msgid "URL Catching"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1979
msgid "Completion"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1981
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2892
msgid "Misc"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1982
msgid "Ban / ignore"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1983
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3153
msgid "Sounds"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1984
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2345
msgid "Searches"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1985
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4531
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1062
msgid "User info"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1986
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2959
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3108
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3122
msgid "Import Config"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:2012
msgid "Categories"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:37 pynicotine/gtkgui/uploads.py:35
msgid "Clear finished/aborted"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:38 pynicotine/gtkgui/uploads.py:36
msgid "Clear finished"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:39 pynicotine/gtkgui/uploads.py:37
msgid "Clear aborted"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:40
msgid "Clear paused"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:41
msgid "Clear filtered"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:42 pynicotine/gtkgui/uploads.py:38
msgid "Clear queued"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:48
msgid "Get place in _queue"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:50 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:143
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:154 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:195
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:208 pynicotine/gtkgui/search.py:549
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:46
msgid "Copy _URL"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:51 pynicotine/gtkgui/uploads.py:47
msgid "Copy folder URL"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:52 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:196
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:48
msgid "Send to _player"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:53 pynicotine/gtkgui/search.py:547
msgid "View Metadata of file(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:54 pynicotine/gtkgui/uploads.py:49
msgid "Open Directory"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:55 pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2191
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4496
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:973 pynicotine/gtkgui/uploads.py:50
#: pynicotine/gtkgui/about.py:437 pynicotine/gtkgui/about.py:482
msgid "Search"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:56 pynicotine/gtkgui/search.py:552
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:51
msgid "User(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:58 pynicotine/gtkgui/uploads.py:55
msgid "_Retry"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:60 pynicotine/gtkgui/uploads.py:53
msgid "Abor_t"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:61
msgid "Abort and remove _file(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:62 pynicotine/gtkgui/uploads.py:54
msgid "_Clear"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:64 pynicotine/gtkgui/uploads.py:57
msgid "Clear Groups"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:104
msgid "Clear All Queued Downloads?"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:106 pynicotine/gtkgui/frame.py:155
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:655 pynicotine/gtkgui/frame.py:656
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:661 pynicotine/gtkgui/frame.py:666
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:668 pynicotine/gtkgui/frame.py:745
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:565 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:297
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:566 pynicotine/gtkgui/uploads.py:94
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:501
msgid "Nicotine+"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:106 pynicotine/gtkgui/uploads.py:94
msgid "Clear Queued Transfers"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:152
msgid " KB/s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:168 pynicotine/gtkgui/frame.py:857
msgid "Nicotine+:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:168
msgid "Downloads Metadata"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:168
msgid "Metadata for Downloads"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:292 pynicotine/gtkgui/frame.py:610
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:98 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:93
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:487 pynicotine/gtkgui/search.py:843
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:246 pynicotine/gtkgui/userlist.py:124
msgid "Send _message"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:293 pynicotine/gtkgui/frame.py:612
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:99 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:94
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:489 pynicotine/gtkgui/search.py:844
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:94 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:253
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:247 pynicotine/gtkgui/userlist.py:126
msgid "Show IP a_ddress"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:294 pynicotine/gtkgui/frame.py:613
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:100 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:95
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:490 pynicotine/gtkgui/search.py:845
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:95 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:254
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:248 pynicotine/gtkgui/userlist.py:127
msgid "Get user i_nfo"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:295 pynicotine/gtkgui/frame.py:614
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:101 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:491
#: pynicotine/gtkgui/search.py:846 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:96
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:255 pynicotine/gtkgui/uploads.py:249
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:128
msgid "Brow_se files"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:296 pynicotine/gtkgui/frame.py:615
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:102 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:96
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:492 pynicotine/gtkgui/search.py:847
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:97 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:256
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:250 pynicotine/gtkgui/userlist.py:129
msgid "Gi_ve privileges"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:298 pynicotine/gtkgui/frame.py:617
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:98 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:494
#: pynicotine/gtkgui/search.py:849 pynicotine/gtkgui/uploads.py:252
msgid "_Add user to list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:299 pynicotine/gtkgui/frame.py:618
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:99 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:495
#: pynicotine/gtkgui/search.py:850 pynicotine/gtkgui/uploads.py:253
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:130
msgid "_Ban this user"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:300 pynicotine/gtkgui/frame.py:619
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:100 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:496
#: pynicotine/gtkgui/search.py:851 pynicotine/gtkgui/uploads.py:254
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:131
msgid "_Ignore this user"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/downloads.py:301 pynicotine/gtkgui/uploads.py:255
msgid "Select User's Transfers"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:57
msgid ""
"Note: Python Bindings for libsexy were not found. To enable spell checking, "
"get them from http://www.chipx86.com/wiki/Libsexy or your distribution's "
"package manager. Look for sexy-python or python-sexy."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:172 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:506
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:516 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:268
msgid "Find"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:174 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:508
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:518 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:270
msgid "Copy"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:175 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:509
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:519 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:271
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:177 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:511
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:521 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:273
msgid "Clear log"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:257 pynicotine/gtkgui/frame.py:380
#: pynicotine/gtkgui/search.py:246 pynicotine/gtkgui/search.py:341
#: pynicotine/gtkgui/search.py:567
msgid "Buddies"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:279
msgid "Add Buddy: "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:318 pynicotine/gtkgui/frame.py:1956
msgid "Buddy list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:361 pynicotine/gtkgui/frame.py:1209
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1251 pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5043
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:56 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:140
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:256 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:226
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:72 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:190
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:563 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:698
msgid "Offline"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:378 pynicotine/gtkgui/frame.py:379
#: pynicotine/gtkgui/search.py:244
msgid "Joined Rooms "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:380 pynicotine/gtkgui/frame.py:382
#: pynicotine/gtkgui/search.py:237 pynicotine/gtkgui/search.py:567
msgid "Global"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:380 pynicotine/gtkgui/frame.py:522
#: pynicotine/gtkgui/search.py:239 pynicotine/gtkgui/search.py:341
#: pynicotine/gtkgui/search.py:567
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:380 pynicotine/gtkgui/frame.py:515
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:596 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:138
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:150 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:437
#: pynicotine/gtkgui/search.py:248 pynicotine/gtkgui/search.py:335
#: pynicotine/gtkgui/search.py:501 pynicotine/gtkgui/utils.py:827
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:266 pynicotine/gtkgui/userlist.py:38
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:43
msgid "User"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:442 pynicotine/gtkgui/frame.py:444
msgid "Close Nicotine-Plus?"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:442 pynicotine/gtkgui/frame.py:444
msgid "Are you sure you wish to exit Nicotine-Plus at this time?"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:442
msgid "Send to tray"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:468
#, python-format
msgid "Notification Error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:533 pynicotine/gtkgui/frame.py:2184
msgid "I like"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:540 pynicotine/gtkgui/frame.py:554
msgid "_Remove this item"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:541
msgid "Re_commendations for this item"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:543 pynicotine/gtkgui/frame.py:556
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:572 pynicotine/gtkgui/frame.py:588
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:195 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:204
msgid "_Search for this item"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:550
msgid "I dislike"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:560 pynicotine/gtkgui/frame.py:576
msgid "Item"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:561 pynicotine/gtkgui/frame.py:577
msgid "Rating"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:568 pynicotine/gtkgui/frame.py:584
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:192 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:201
msgid "I _like this"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:569 pynicotine/gtkgui/frame.py:585
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:193 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:202
msgid "I _don't like this"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:570 pynicotine/gtkgui/frame.py:586
msgid "_Recommendations for this item"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:597 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:438
#: pynicotine/gtkgui/search.py:504 pynicotine/gtkgui/userlist.py:39
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:48
msgid "Speed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:598 pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:743
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:439 pynicotine/gtkgui/userlist.py:40
msgid "Files"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:661
#, python-format
msgid "Private Message from %(user)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:666
#, python-format
msgid "You've been mentioned in the %(room)s room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:668
#, python-format
msgid "%(user)s mentioned you in the %(room)s room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:706
#, python-format
msgid ""
"%(myusername)s, the user, %(username)s has mentioned your name in the room, %"
"(place)s."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:745 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:565
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to download %(num)i files from %(user)s's directory %"
"(folder)s?"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:811 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:476
#, python-format
msgid "Can't create directory '%(folder)s', reported error: %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:833
#, python-format
msgid "Loading Shares from disk failed: %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:857 pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:472
msgid "Start Message"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:858
msgid "Enter the User who you wish to send a private message:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:870
msgid "Nicotine+: Get User Info"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:871
msgid "Enter the User whose User Info you wish to recieve:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:883
msgid "Nicotine+: Get A User's IP"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:884
msgid "Enter the User whose IP Address you wish to recieve:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:897
msgid "Nicotine+: Get A User's Shares List"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:898
msgid "Enter the User whose Shares List you wish to recieve:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1182
#, python-format
msgid "Connecting to %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1263
#, python-format
msgid "%s Connections"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1267 pynicotine/gtkgui/frame.py:1339
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5069 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:56
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:256 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:226
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:72 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:563
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:698
msgid "Online"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1276 pynicotine/gtkgui/frame.py:1343
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2471
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5017 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:56
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:256 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:226
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:72 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:563
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:698
msgid "Away"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1430 pynicotine/gtkgui/frame.py:1431
#, python-format
msgid "Users: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1432 pynicotine/gtkgui/frame.py:1433
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:49
#, python-format
msgid "Files: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1437
#, python-format
msgid "Down: %(num)i users, %(speed).1f KB/s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1438
#, python-format
msgid "Up: %(num)i users, %(speed).1f KB/s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1439
#, python-format
msgid "Nicotine+ Transfers: %(speeddown).1f KB/s Down, %(speedup).1f KB/s Up"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1480
msgid "Rescanning started"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1502
msgid "Rescanning Buddy Shares started"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1527
msgid "Rescanning Buddy Shares finished"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1540
msgid "Rescanning finished"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1796
#, python-format
msgid "Error: %(num)d Download filters failed! %(error)s "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1800
#, python-format
msgid "Error: Download Filter failed! Verify your filters. Reason: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1832
msgid "Cannot Find Guide"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1832
#, python-format
msgid ""
"The Nicotine Offline Guide ( NicotinePlusGuide.html ) was not found in "
"either the following directories:\n"
"\n"
"%(pwd)s\n"
"and\n"
"%(prefix)s/share/nicotine/documentation/\n"
"\n"
"Either install Nicotine-Plus, or start from inside the Nicotine-Plus source "
"directory."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:1976
#, python-format
msgid "Invalid SoulSeek meta-url: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2113
msgid "Enter the string to search for:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2114
msgid "Nicotine+: Find string"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2184
msgid "Add thing I like"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2193
msgid "Add thing I don't like"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2193
msgid "I don't like"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2226
#, python-format
msgid "Recommendations for %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2506
#, python-format
msgid ""
"Note: Trayicon Python module was not found in the pynicotine directory: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2606
msgid "Connect"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2607
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2611
msgid "Hide / Unhide Nicotine"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2613
msgid "Settings"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2614
msgid "Send Message"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2615
msgid "Lookup a User's IP"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2616
msgid "Lookup a User's Info"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2617
msgid "Lookup a User's Shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2618
msgid "Toggle Away"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2619
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/frame.py:2687
msgid "ERROR: Gstreamer-python could not play:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:17
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:29
msgid "Server: (use server.slsknet.org:2240 for the main server)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:65
msgid "Login:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:86
msgid "Password:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:108
msgid "Client connection ports (use first available):"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:123
msgid "-"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:141
msgid "Use the above ports to configure your router or firewall."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:147
msgid "I can receive direct connections"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:152
msgid "(only use if the above ports are remotely accessable)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:161
msgid "Network Character Encoding (utf-8 is a good choice)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:180
msgid "Enable CTCP-like PM responses (Client Version)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:196
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:562
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1091
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1215
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1381
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1784
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2175
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2360
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2455
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2528
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2609
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2699
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2876
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2943
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3137
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3445
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3698
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3889
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3975
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4167
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4299
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4609
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5932
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1621
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1913
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2034
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2303
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2826
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3055
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3129
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:529
#, python-format
msgid "(custom widget: %s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:224
msgid "Incomplete file directory:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:235
msgid "Where incomplete downloads are stored temporarily"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:255
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:297
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:347
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1189
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1459
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1500
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1540
msgid "Choose..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:267
msgid "Download directory:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:310
msgid "Share download directory"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:316
msgid "Upload directory:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:327
msgid ""
"Where buddies' uploads will be stored (with a subdirectory for each buddy)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:360
msgid "Rescan shares on startup"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:401
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:484
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:946
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1852
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1952
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2052
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3798
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4046 pynicotine/gtkgui/search.py:75
msgid "Add..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:427
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:510
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:998
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1878
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1978
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2078
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2778
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3825
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4073 pynicotine/gtkgui/search.py:79
msgid "Remove"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:442
msgid "Enable Buddy-Only shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:602
msgid "Upload Queue type:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:608
msgid "Users will be sent one file and then another user will be selected"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:609
msgid "Round Robin"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:615
msgid "Files will be sent in the order they were queued"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:616
msgid "First In, First Out"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:627
msgid "Queue Uploads if total transfer speed reaches"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:637
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:684
msgid "KBytes/sec"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:649
msgid ""
"If disabled, slots will automatically be determined by available bandwidth "
"limitations"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:650
msgid "Limit number of upload slots to"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:661
msgid "(NOT RECOMMENDED)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:673
msgid "Limit uploads speed to"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:692
msgid "per transfer"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:698
msgid "total transfers"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:711
msgid "Each user may queue a maximum of"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:728
msgid "Megabytes"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:754
msgid "Queue size limit does not apply to friends"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:764
msgid ""
"The users will be able to send you files. These files will be downloaded "
"into the Buddy Uploads subdirectory in your Download directory"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:765
msgid "Allow these users to send you files:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:787
msgid "Upload Queue:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:806
msgid ""
"If buddy shares are enabled, they will be shared. Otherwise normal shares "
"will be used."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:807
msgid "Share to friends only"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:814
msgid ""
"Friends will have higher priority in the queue, the same as globally "
"privileged users"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:815
msgid "Privilege all my friends"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:825
msgid "Privileges:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:843
msgid "Do not download these file types:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:848
msgid "Enable Filters"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:859
msgid ""
"Syntax: Letters are Case Insensitive, All Python Regular Expressions "
"are supported if escaping is disabled. For simple filters, keep escaping "
"enabled."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:889
msgid "Verify Filters"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:919
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:972
msgid "Edit Filter"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1024
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4127
msgid "Load Defaults"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1041
msgid "Download Filters:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1048
msgid "Lock incoming files (turn off for NFS)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1107
msgid "Userinfo"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1122
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2372
msgid "Self description:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1151
msgid "Image:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1156
msgid "Size: 0"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1203
msgid "Personal settings"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1231
msgid "Bloat"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1244
msgid ""
"Libsexy Website: http://www.chipx86.com/wiki/Libsexy \n"
"libsexy and sexy-python bindings required."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1256
msgid "Enable spell checker (requires a restart)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1265
msgid "Show Buttons in Transfers Tabs"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1271
msgid "Hey, you really should disable this!"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1272
msgid "Show tooltips"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1280
msgid "Chat Font:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1302
msgid "Decimal seperator:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1334
msgid "Loading translations requires a restart"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1335
msgid "Translate to another language"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1358
msgid "Language"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1366
msgid "Extra stuff for your comfort"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1397
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3714
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3991
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1816
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1980
msgid "Log"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1410
msgid "Log chatrooms by default"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1416
msgid "Log private chat by default"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1422
msgid "Log transfers"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1430
msgid "Logs directory:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1471
msgid "Chatroom Logs directory:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1512
msgid "Private Chat Logs directory:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1561
msgid "Display logged chat room messages when a room is rejoined"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1574
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1600
msgid "Read"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1584
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1610
msgid "lines"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1591
msgid "Reopen last Private Chat messages"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1618
msgid "Timestamps"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1623
msgid "Display timestamps"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1632
msgid "Log file format:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1639
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1682
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1725
msgid "http://docs.python.org/lib/module-time.html"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1659
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1702
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1745
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3218
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3315
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3356
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3397
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4760
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4835
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4860
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4885
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4910
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4935
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4960
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4985
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5238
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5263
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5288
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5313
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5473
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5561
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5586
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5618
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5678
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5809
msgid "Default"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1675
msgid "Chat room format:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1718
msgid "Private chat format:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1760
msgid "Logging"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1800
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2665
msgid "Ban"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1820
msgid "Banned Users:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1904
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2004
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2104
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3560
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3852
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4100
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4682 pynicotine/gtkgui/search.py:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1920
msgid "Ignored users:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2020
msgid "Blocked IP Addresses:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2122
msgid "Use custom ban message:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2136
msgid "Banning"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2203
msgid "Network Searches:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2212
msgid "Send out a max of"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2223
msgid "results per search request"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2234
msgid "Toggle responding to distributed searches every"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2246
msgid "seconds"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2252
msgid "Your Searches:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2258
msgid "Use regular expressions for filter in & out"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2264
msgid "Enable filters by default"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2284
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2238
msgid "Country:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2290
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2255
msgid "Free slot"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2321
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2222
msgid "Bitrate:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2326
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2206
msgid "Size:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2331
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2191
msgid "Filter out:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2336
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2174
msgid "Filter in:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2377
msgid "Nicotine Settings"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2486
msgid "Toggle away after "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2496
msgid " minutes of inactivity"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2505
msgid "Auto-reply when away: "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2557
msgid ""
"Show notification popup in tray after each download\n"
"(requires python-notify and notification-daemon)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2562
msgid "Run command after download finishes ($ for filename):"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2572
msgid "Run command after folder finishes ($ for folder path):"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2583
msgid "File Manager command ($ for folder path):"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2625
msgid "GeoBlock"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2638
msgid "Enable geographical blocker"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2645
msgid "Geographical paranoia (block unresolvable IPs)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2650
msgid "Country codes to block (comma separated):"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2659
msgid ""
"Geo Block (if available) controls from which countries users are allowed "
"access to your shares."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2666
msgid ""
"If you wish to use Geo Block, install GeoIP and it's Python Bindings from "
"your distro's packaging tool or from:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2673
msgid "http://www.maxmind.com/app/c"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2679
msgid "http://www.maxmind.com/app/python"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2687
msgid "Geographical Blocking"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2715
msgid "UrlCatch"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2728
msgid "Enable URL catching"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2735
msgid "Humanize slsk:// urls"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2740
msgid "Protocols handlers:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2823
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1268
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1311
msgid "Add"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2833
msgid "Handler:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2838
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2858
msgid "URL Catching:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2908
msgid "Choose Ban / ignore to manage your ban list and ignore list."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2915
msgid "Choose User info to add text and an image to your personal info."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2922
msgid ""
"Choose Searches to configure search settings and to set default search "
"filters."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2934
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2971
msgid ""
"Importing the config files from the official client will overwrite some of "
"your settings (Login, Password, User Info, User Image). Use caution with "
"this feature."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2977
msgid ""
"Select the directory that contains slsk.exe and the .cfg files: Ex: C:"
"\\Program Files\\SoulSeek"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3009
msgid "Import Directory"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3027
msgid "Queue"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3033
msgid "Login / Password"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3039
msgid "Joined Chat Rooms"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3052
msgid "Buddy List"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3058
msgid "Banned List"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3064
msgid "Ignored List"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3070
msgid "User Info"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3076
msgid "User Image"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3088
msgid "Restart Nicotine to see all changes take effect"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3170
msgid "Enable Sound Effects"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3177
msgid "No Sounds"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3189
msgid "Sound Effects command:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3234
msgid "Sound Effects Directory:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3263
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3531
msgid "Select"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3276
msgid "Enable Text To Speech"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3286
msgid "Text To Speech command:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3331
msgid "Chat room message:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3372
msgid "Private chat message:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3409
msgid "Audio Player Command ($ for filename):"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3427
msgid "Sounds:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3478
msgid "Display Tray Icon"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3486
msgid "Show confirmation dialog when closing the main window"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3492
msgid "Always send Nicotine+ to tray, when main window is closed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3498
msgid "Always quit when main window is closed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3506
msgid "Icon Theme Directory (requires restart):"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3572
msgid "Current Icons:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3585
msgid "Status"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3589
msgid "Online:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3594
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3664
msgid "Away:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3599
msgid "Offline:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3624
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3659
msgid "Hilite:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3634
msgid "Window:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3669
msgid "Disconnected:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3674
msgid "Connected:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3681
msgid "Trayicon"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3689
msgid "Tray & Icons"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3727
msgid "Enable Censorship"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3733
msgid ""
"Add spaces around words, if you don't wish to match strings inside words "
"(may fail at beginning and end of lines)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3743
msgid "Replace censored letters with:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3925
msgid "Choose Away mode to configure your auto-away settings."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3933
msgid ""
"Choose Logging to configure what's logged and where to save the logs."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3941
msgid "You can censor words unwanted words in the Censor List."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3949
msgid ""
"You can auto-replace words (such as for common typos) unwanted words in the "
"Auto-Replace List."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3957
msgid ""
"Choose URL Catching to configure the programs used when clicking on "
"links."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3966
msgid "Chat Settings"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4004
msgid ""
"Enable automatic replacement of chat words you've\n"
"typed incorrectly or as an acronym"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4143
msgid "Auto-Replace List"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4183
msgid "Text Completion"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4196
msgid "Enable tab-key completion"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4209
msgid "Complete rooms names in chat rooms"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4215
msgid "Complete Buddys' Names"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4221
msgid "Complete usernames in chat rooms"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4227
msgid "Complete built-in /Commands"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4233
msgid "Complete alias /Commands"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4240
msgid "Allowed Completions"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4254
msgid "Enable completion drop-down list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4263
msgid "Minimum characters required to display drop-down:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4275
msgid "Hide drop-down when only one matches"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4282
msgid "Drop-down list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4290
msgid "Chat text completion"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4315
msgid "Notebooks"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4339
msgid "Close-buttons on tabs"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4359
msgid "Notification icons on tabs"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4379
msgid "Notification changes the tab's text color"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4391
msgid "Main"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4400
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4435
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4470
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4505
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4540
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4575
msgid "Top"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4400
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4435
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4470
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4505
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4540
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4575
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4400
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4435
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4470
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4505
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4540
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4575
msgid "Left"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4400
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4435
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4470
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4505
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4540
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4575
msgid "Right"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4409
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4444
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4479
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4514
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4549
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4584
msgid "Label Angle:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4426
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:442
msgid "Chat rooms"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4461
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:488
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2560
msgid "Private chat"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4566
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1134
msgid "User browse"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4600
msgid "Notebook Tabs"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4657
msgid "Default Colours"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4723
msgid "URL Link text"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4774
msgid "Username Font Style:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5083
msgid "Username Colours and Hotspots"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5090
msgid "Display away colors"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5112
msgid "Highlight text"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5138
msgid "/me text"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5164
msgid "Local text"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5189
msgid "Remote text"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5204
msgid "Chat colours"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5357
msgid "Input Text"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5383
msgid "Background"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5396
msgid "Input and lists colours"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5416
msgid "Offline Search"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5448
msgid "With queue"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5506
msgid "List Text"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5521
msgid "List and search colours"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5542
msgid "Notebook tab labels change to these colours."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5651
msgid "Changed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5711
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5727
msgid "Tab colours"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5745
msgid ""
"Warning: This feature is resource intensive and may be very slow. If "
"Nicotine+ is started with this feature disabled, you will need to "
"enable it and restart to see its effects."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5750
msgid "Enable Transparent Textviews"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5778
msgid "Tint Color"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5827
msgid "Red"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5843
msgid "Green"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5860
msgid "Blue"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5876
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5894
msgid "Transparent Log Windows"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5905
msgid "Colours"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:53
#, python-format
msgid ""
"Could not retrieve version information!\n"
"Error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:54 pynicotine/gtkgui/checklatest.py:66
msgid "Check Latest Version"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:60
#, python-format
msgid ""
"A newer version ('%s') is available. Check\n"
"the Nicotine+ homepage, ( http://nicotine-plus.sourceforge.net ) for the "
"latest version."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:63
msgid ""
"You appear to be using a development version of Nicotine+.\n"
"Check out the latest version from the Subversion repository at http://"
"nicotine-plus.org"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:65
msgid "You are using the latest version of Nicotine+."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:48
#, python-format
msgid "Speed: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:50
#, python-format
msgid "Directories: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:103 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:98
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:257
msgid "Client Version"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:105 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:100
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:259
msgid "Add user to list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:106 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:101
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:260
msgid "Ban this user"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:107 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:102
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:261
msgid "Ignore this user"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:109 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:1386
#: pynicotine/gtkgui/search.py:429 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:104
msgid "Detach this tab"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:110 pynicotine/gtkgui/search.py:430
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:105
msgid "Close this tab"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:162
msgid "Hates"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:168
msgid "Likes"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:210
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:211
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:212
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:214
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:256
#, python-format
msgid "Nicotine+ Userinfo: %s (%s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:318
#, python-format
msgid "Total uploads allowed: %i"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:319
#, python-format
msgid "Queue size: %i"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:321
msgid "Yes"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:323
msgid "No"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:324
#, python-format
msgid "Slots free: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:334 pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2446
#: pynicotine/slskproto.py:657 pynicotine/slskproto.py:675
msgid "unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:335
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:85
msgid "Directories"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:105 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:115
msgid "_Download directory"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:106 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:116
msgid "Download directory _to..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:107 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:117
msgid "Download _recursive"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:108 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:118
msgid "Download r_ecursive to..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:112 pynicotine/gtkgui/search.py:543
msgid "_Download file(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:113
msgid "Download _to..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:123 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:129
msgid "Upload Directory to..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:124 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:130
msgid "Upload Directory recursive to..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:131
msgid "Up_load file(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:140 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:152
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:192 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:206
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:135
msgid "Download"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:141 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:193
msgid "Upload"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:144 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:197
msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:165 pynicotine/gtkgui/search.py:502
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:44
msgid "Filename"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:166 pynicotine/gtkgui/search.py:503
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:47
msgid "Size"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:167 pynicotine/gtkgui/search.py:507
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:413
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:168 pynicotine/gtkgui/search.py:508
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:411
msgid "Length"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:226
#, python-format
msgid "Nicotine+ User Browse: %s (%s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:376
#, python-format
msgid "Dirs: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:382 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:414
#, python-format
msgid "Shared: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:449 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:599
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:650 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:679
#: pynicotine/gtkgui/search.py:594 pynicotine/transfers.py:1458
msgid " (vbr)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:486
#, python-format
msgid "Can't save shares, '%(user)s', reported error: %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:720
msgid "Nicotine: Upload Directory's Contents"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:721 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:735
msgid "Enter the User you wish to upload to:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:734
msgid "Nicotine: Upload File(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:63
msgid "Room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:79
msgid "Join room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:80
msgid "Leave room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:82 pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2747
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2979
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:295
msgid "You aren't in any chat rooms."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:295 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:297
msgid "Open Room List?"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:314
msgid "Set ticker message"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:323
msgid "Set room ticker message:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:334
msgid "Just this time"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:339
msgid "Always for this channel"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:343
msgid "Default for all channels"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:435 pynicotine/gtkgui/userlist.py:36
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:45 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:427
msgid "Status"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:436 pynicotine/gtkgui/userlist.py:37
msgid "Country"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:498
msgid "Sear_ch this user's files"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:576
msgid "--- old messages above ---"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:882 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:547
#, python-format
msgid "Command %s is not recognized"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:891
#, python-format
msgid "Nicotine+ Chatroom: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:911
#, python-format
msgid "%s joined the room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:944
#, python-format
msgid "%s left the room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:954
#, python-format
msgid "%i people in room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:957
msgid "You are alone"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:973
#, python-format
msgid "%s has gone away"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:975
#, python-format
msgid "%s has returned"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:1136 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:321
msgid "--- disconnected ---"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:1170 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:316
msgid "--- reconnected ---"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:1387
msgid "Leave this room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:40
msgid "Nicotine+ Wishlist"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:53
msgid "Search Wishlist"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:88 pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2002
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2159
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2773
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3005
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:275 pynicotine/gtkgui/about.py:154
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:149
msgid "Close"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:94
msgid "Wishs"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:105
msgid "Add Wish..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:105
msgid "Wish:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:500
msgid "Number"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:505
msgid "In queue"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:506
msgid "Immediate Download"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:509
msgid "Directory"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:544
msgid "Download file(s) _to..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:545
msgid "Download containing _folder(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:546
msgid "Download containing f_older(s) to..."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:550
msgid "Copy folder U_RL"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:567
#, python-format
msgid "Nicotine+ %s Search: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:580 pynicotine/gtkgui/search.py:760
#: pynicotine/gtkgui/search.py:1002
msgid "Y"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:582
msgid "N"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:852
msgid "Select User's Results"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:1049
msgid "Nicotine+: Search Results"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/search.py:1049
#, python-format
msgid "Metadata for Search Query: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:90
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:92
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:94
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:96
#, python-format
msgid "%s B"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:176
#, python-format
msgid "Column #%i"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:868
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:872
msgid "Give privileges"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:872
#, python-format
msgid "to %(user)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:872
msgid "Give how many days of global privileges to this user?"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/utils.py:872
#, python-format
msgid "%(days)s days left"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:17
msgid "Nicotine"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:30
msgid "_File"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:35
msgid "_Connect"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:44
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:53
msgid "_Away/Return"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:62
msgid "Check _privileges"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:75
msgid "E_xit"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:88
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:93
msgid "_Settings"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:102
msgid "Configure _Now Playing"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:115
msgid "_Hide log window"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:122
msgid "Show _debug info"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:133
msgid "Hide room _list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:140
msgid "Hide _tickers"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:147
msgid "Hide chat room log and list toggles"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:154
msgid "Buddylist in Chatrooms"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:161
msgid "Hide flag columns in user lists"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:173
msgid "_Rescan shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:181
msgid "_Rescan Buddy shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:194
msgid "Rebuild shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:202
msgid "Rebuild Buddy shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:215
msgid "_Browse my shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:227
msgid "_Modes"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:232
msgid "_Chat Rooms"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:240
msgid "_Private Chat"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:248
msgid "_Downloads"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:256
msgid "_Uploads"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:264
msgid "_Search Files"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:272
msgid "User I_nfo"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:280
msgid "User _Browse"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:288
msgid "_Interests"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:296
msgid "Buddy _List"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:308
msgid "Hel_p"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:313
msgid "Offline Nicotine Plus Guide"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:322
msgid "Online Nicotine Plus Guide"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:330
msgid "Sourceforge Project Website"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:338
msgid "Nicotine-Plus Trac Website"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:351
msgid "About _chat room commands"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:359
msgid "About _private chat commands"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:367
msgid "About _optional dependencies"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:380
msgid "About _search filters"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:393
msgid "Check _latest"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:406
msgid "About _Nicotine"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:497
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:714
msgid "Users: 0"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:504
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:721
msgid "Files: 0"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:514
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:731
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2070
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2886
msgid "Expand / Collapse all"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:525
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:743
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2082
msgid "Group by Users"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:531
msgid "Every 3 minutes"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:532
msgid "Auto-retry failed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:568
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:785
msgid "Clear Finished / Aborted"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:593
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:810
msgid "Clear Queued"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:618
msgid "Retry"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:643
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:835
msgid "Abort"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:668
msgid "Abort & Delete"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:693
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:885
msgid "Ban User(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:705
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:749
msgid "Autoclear Finished"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:860
msgid "Abort User's Upload(s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:897
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:923
msgid "WishList"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:938
msgid "Search patterns: with a word = term, without a word = -term"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:946
msgid "Clear all searches attempts"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1016
msgid "Search files"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1046
msgid "Get Userinfo"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1092
msgid "Browse Shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1118
msgid "Load From Disk"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1161
msgid "Similar users"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1187
msgid "Global recommendations"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1213
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1351
msgid "Recommendations"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1371
msgid "Unrecommendations"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1396
msgid "Interests"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1429
msgid "Scanning Shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1433
msgid "Scanning Buddy Shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1637
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1929
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2050
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2319
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2842
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3071
msgid "window1"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1652
msgid "Toggle Text-To-Speech"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1674
msgid "Hide/Show User list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1696
msgid "Hide/Show Status log"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1765
msgid "Chat room command help"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1795
msgid "0 people in room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1840
msgid "Auto-join"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1862
msgid "Leave"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1973
msgid ""
"Send the private message directly to the user (not supported on most clients)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1974
msgid "Direct"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2062
msgid "Query"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2089
msgid "Enable filters"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2096
msgid ""
"This search will be opened the next time you start Nicotine+ and will send "
"out new search requests after a server-set intervals (usually around one "
"hour)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2097
msgid "Wish"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2104
msgid "Clear all results"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2116
msgid "Stop new search results from being displayed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2132
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2691
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2143
msgid "Close search tab; press ignore to prevent this tab from reopening"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2184
msgid ""
". = any character, * = 0 or more of the proceeding character, | = seperator, "
"[a-zA-Z] = any single latin character"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2390
msgid "Total uploads allowed: unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2395
msgid "Slots free: unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2404
msgid "Queue size: unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2415
msgid "Speed: unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2426
msgid "Files: unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2431
msgid "Directories: unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2442
msgid "Accepts Uploads from:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2460
msgid "Information:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2496
msgid "Interests:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2531
msgid "Picture:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2587
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:71
msgid "Browse"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2613
msgid "Show IP"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2639
msgid "Add to list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2717
msgid "Save pic"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2853
msgid "Search file and folder names (exact match):"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2897
msgid "Dirs: Unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2902
msgid "Shared: Unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2953
msgid "Save"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3094
msgid "Create: "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3104
msgid "Hide room list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:389
msgid "* Message(s) sent while you were offline."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:563 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:699
#, python-format
msgid "Nicotine+ Private Chat: %s (%s)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:39
msgid "Clear failed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/uploads.py:92
msgid "Clear All Queued Uploads?"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:63
#, python-format
msgid ""
"Nicotine+ %s\n"
"Website:\n"
"http://nicotine-plus.sourceforge.net\n"
"Trac and Wiki:\n"
"http://nicotine-plus.org\n"
"Sourceforge Project:\n"
"http://sourceforge.net/projects/nicotine-plus/\n"
"\n"
"Soulseek: http://www.slsknet.org\n"
"\n"
"Based on code from Nicotine and PySoulSeek"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:83
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:146 pynicotine/gtkgui/about.py:303
msgid "License"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:150 pynicotine/gtkgui/about.py:182
msgid "Credits"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:201
msgid ""
"daelstorm\n"
"\t(Lead developer)\n"
"\t\n"
"\thttp://thegraveyard.org/daelstorm/\n"
"gallows\n"
"\t(Developer, packager)\n"
"\t\n"
"\thttp://perticone.homelinux.net/~sergio/\n"
"hyriand\n"
"\t(Former lead developer, contributer, author of Nicotine)\n"
"\t\n"
"\thttp://www.thegraveyard.org\n"
"Le Vert\n"
"\t(Webhosting, packager)\n"
"\t\n"
"\thttp://www.le-vert.net\n"
"QuinoX\n"
"\t(Code contributer)\n"
"\thttp://index.qtea.nl\n"
"infinito\n"
"\t(Code contributer)\n"
"\t\n"
"\thttp://infinicode.org\n"
"suser-guru\n"
"\t(SUSE Packager)\n"
"\thttp://linux01.gwdg.de/~pbleser/\n"
"osiris\n"
"\t(Documentation, old Win32 installers)\n"
"\t\n"
"Alexander Kanavin\n"
"\t(PySoulSeek developer) Nicotine and Nicotine+ are based on PySoulSeek\n"
"\thttp://sensi.org/~ak/\n"
"Amun-Ra\n"
"\t(Code contributer)\n"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:238
msgid "Developers"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:255
msgid ""
"Dutch\n"
" * nince78 (2007)\n"
" * hyriand\n"
"German\n"
" * Meokater (2007)\n"
" * (._.) (2007)\n"
" * lippel (2004)\n"
" * hyriand (2003)\n"
"Spanish\n"
" * Silvio Orta (2007)\n"
" * Dreslo\n"
"French\n"
" * ManWell (2007)\n"
" * ><((((*> (2007)\n"
" * flashfr\n"
" * systr\n"
"Italian\n"
" * Nicola (2007) \n"
" * dbazza\n"
"Polish\n"
" * Amun-Ra (2007)\n"
" * thine (2007)\n"
" * owczi\n"
"Swedish\n"
" * alimony \n"
"Hungarian\n"
" * djbaloo \n"
"Slovak \n"
" * Josef Riha (2006) \n"
"Portuguese Brazilian\n"
" * Suicide|Solution (2006) http://suicide.bunghole."
"com.br\n"
"Lithuanian\n"
" * Žygimantas Beručka (2006) \n"
"Finnish\n"
" * Kalevi \n"
"Euskara\n"
" * The Librezale.org Team http://librezale.org\n"
" "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:295
msgid "Translators"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:318
msgid ""
"GNU General Public License version 3 notice\n"
"\n"
"Copyright (C) 2007 daelstorm. All rights reserved.\n"
"\n"
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see < http://www.gnu.org/licenses/ >."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:340
msgid "About search filters"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:341
msgid ""
"Search filtering\n"
"\n"
"You can use this to refine which results are displayed. The full results\n"
"from the server are always available if you clear all the search terms.\n"
"\n"
"You can filter by:\n"
"\n"
"Included text: Files are shown if they contain this text. Case is "
"insensitive,\n"
"but word order is important. 'Spears Brittany' will not show any 'Brittany "
"Spears'\n"
"\n"
"Excluded text: As above, but files will not be displayed if the text "
"matches\n"
"\n"
"Size: Shows results based on size. use > and < to find files larger or "
"smaller.\n"
"Files exactly the same as this term will always match. Use = to specify an "
"exact\n"
"match. Use k or m to specify kilo or megabytes. >10M will find files larger "
"than\n"
"10 megabytes. <4000k will find files smaller than 4000k.\n"
"\n"
"Bitrate: Find files based on bitrate. Use < and > to find lower or higher. "
">192\n"
"finds 192 and higher, <192 finds 192 or lower. =192 only finds 192. for VBR, "
"the\n"
"average bitrate is used.\n"
"\n"
"Free slot: Show only those results from users which have at least one upload "
"slot\n"
"free.\n"
"\n"
"To set the filter, press Enter. This will apply to any existing results, and "
"any\n"
"more that are returned. To filter in a different way, just set the relevant "
"terms.\n"
"You do not need to do another search to apply a different filter."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:410 pynicotine/gtkgui/about.py:411
#: pynicotine/gtkgui/about.py:489
msgid "room"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:410 pynicotine/gtkgui/about.py:489
msgid "Join room 'room'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:411
msgid "Leave room 'room'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:412 pynicotine/gtkgui/about.py:458
msgid "Clear the chat window"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:413
msgid "Set your personal ticker"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:414 pynicotine/gtkgui/about.py:459
msgid "Detach a chat tab from the notebook"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:415 pynicotine/gtkgui/about.py:460
msgid "Reattach a chat window to the notebook"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:417 pynicotine/gtkgui/about.py:444
#: pynicotine/gtkgui/about.py:462
msgid "message"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:417 pynicotine/gtkgui/about.py:462
msgid "Say something in the third-person"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:418 pynicotine/gtkgui/about.py:463
msgid "Display the Now Playing script's output"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:421 pynicotine/gtkgui/about.py:422
#: pynicotine/gtkgui/about.py:423 pynicotine/gtkgui/about.py:424
#: pynicotine/gtkgui/about.py:425 pynicotine/gtkgui/about.py:426
#: pynicotine/gtkgui/about.py:428 pynicotine/gtkgui/about.py:429
#: pynicotine/gtkgui/about.py:430 pynicotine/gtkgui/about.py:441
#: pynicotine/gtkgui/about.py:444 pynicotine/gtkgui/about.py:445
#: pynicotine/gtkgui/about.py:466 pynicotine/gtkgui/about.py:467
#: pynicotine/gtkgui/about.py:468 pynicotine/gtkgui/about.py:469
#: pynicotine/gtkgui/about.py:470 pynicotine/gtkgui/about.py:471
#: pynicotine/gtkgui/about.py:473 pynicotine/gtkgui/about.py:474
#: pynicotine/gtkgui/about.py:475
msgid "user"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:421 pynicotine/gtkgui/about.py:466
msgid "Add user 'user' to your user list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:422 pynicotine/gtkgui/about.py:467
msgid "Remove user 'user' from your user list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:423 pynicotine/gtkgui/about.py:468
msgid "Add user 'user' to your ban list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:424 pynicotine/gtkgui/about.py:469
msgid "Remove user 'user' from your ban list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:425 pynicotine/gtkgui/about.py:470
msgid "Add user 'user' to your ignore list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:426 pynicotine/gtkgui/about.py:471
msgid "Remove user 'user' from your ignore list"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:428 pynicotine/gtkgui/about.py:473
msgid "Browse files of user 'user'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:429 pynicotine/gtkgui/about.py:474
msgid "Request user info for user 'user'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:430 pynicotine/gtkgui/about.py:475
msgid "Show IP for user 'user'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:432 pynicotine/gtkgui/about.py:477
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:433 pynicotine/gtkgui/about.py:434
#: pynicotine/gtkgui/about.py:435 pynicotine/gtkgui/about.py:478
#: pynicotine/gtkgui/about.py:479 pynicotine/gtkgui/about.py:480
msgid "command"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:433 pynicotine/gtkgui/about.py:434
#: pynicotine/gtkgui/about.py:478 pynicotine/gtkgui/about.py:479
msgid "definition"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:433 pynicotine/gtkgui/about.py:478
msgid "Add a new alias"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:434 pynicotine/gtkgui/about.py:479
msgid "process"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:434 pynicotine/gtkgui/about.py:479
msgid "Add a new alias that runs a process"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:435 pynicotine/gtkgui/about.py:480
msgid "Remove an alias"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:438 pynicotine/gtkgui/about.py:439
#: pynicotine/gtkgui/about.py:440 pynicotine/gtkgui/about.py:441
#: pynicotine/gtkgui/about.py:483 pynicotine/gtkgui/about.py:484
#: pynicotine/gtkgui/about.py:485 pynicotine/gtkgui/about.py:486
msgid "query"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:438 pynicotine/gtkgui/about.py:483
msgid "Start a new search for 'query'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:439 pynicotine/gtkgui/about.py:484
msgid "Search the joined roms for 'query'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:440 pynicotine/gtkgui/about.py:485
msgid "Search the buddy list for 'query'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:441 pynicotine/gtkgui/about.py:486
msgid "Search a user's shares for 'query'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:443
msgid "Private Chat"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:444
msgid "Send message 'message' to user 'user'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:445
msgid "Open private chat window for user 'user'"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:447 pynicotine/gtkgui/about.py:491
msgid "Toggles your away status"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:448 pynicotine/gtkgui/about.py:492
msgid "Rescan shares"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:449 pynicotine/gtkgui/about.py:493
msgid "Quit Nicotine"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:453
msgid "About chat room commands"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:457
msgid "Close the current private chat"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:488
msgid "Chat Rooms"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:497
msgid "About private chat commands"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:501
msgid "Sound Effects"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:501
msgid "Gstreamer-python, gstreamer"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:501 pynicotine/gtkgui/about.py:503
#: pynicotine/gtkgui/about.py:504 pynicotine/gtkgui/about.py:505
#: pynicotine/gtkgui/about.py:506 pynicotine/gtkgui/about.py:507
msgid "Website:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:501
msgid "SoX"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:501
msgid "Any other command-executable OGG player"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:503
msgid "Spell Checking"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:503
msgid "Libsexy, sexy-python"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:504
msgid "Speed Up"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:504
msgid "Psyco"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:505
msgid "IP Address Geolocation"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:505
msgid "GeoIP-Python"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:506
msgid "OGG Metadata"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:506
msgid "PyVorbis"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:506
msgid "(Warning: May be unstable)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:507
msgid "Download Notifications"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:507
msgid "notification-daemon, notify-python, libnotify"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/about.py:512
msgid "About optional dependencies"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:41
msgid "Trusted"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:42
msgid "Notify"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:43
msgid "Privileged"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:44
msgid "Last seen"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:45 pynicotine/gtkgui/userlist.py:325
msgid "Comments"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:102 pynicotine/gtkgui/userlist.py:303
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:305
msgid "Never seen"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:133
msgid "_Online notify"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:134
msgid "_Privileged"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:135
msgid "_Trusted"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:137
msgid "Edit _comments"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:138
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:260
#, python-format
msgid "User %s is offline"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:260
#, python-format
msgid "User %s is away"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:260
#, python-format
msgid "User %s is online"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/userlist.py:325
msgid "Edit comments"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:46
msgid "Percent"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:49
msgid "Time elapsed"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:50
msgid "Time left"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:51
msgid "Path"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:81 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:209
msgid "Getting status"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:82 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:193
msgid "Waiting for download"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:83 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:195
msgid "Waiting for upload"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:84 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:207
msgid "Getting address"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:85 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:205
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:86 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:203
msgid "Waiting for peer to connect"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:87 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:201
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:88 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:213
msgid "User logged off"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:89 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:197
msgid "Requesting file"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:90 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:199
msgid "Initializing transfer"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:91 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:223
msgid "Filtered"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:92 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:231
msgid "Download directory error"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:93 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:233
msgid "Local file error"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:94 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:227
msgid "File not shared"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:95 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:215
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:96 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:219
msgid "Paused"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:97 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:211
msgid "Queued"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:98 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:221
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:343
msgid "Transferring"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:99 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:217
msgid "Finished"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:180
#, python-format
msgid "%.2f GB"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:182
#, python-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:184
#, python-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:225
msgid "Connection closed by peer"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:229
msgid "Establishing connection"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:357
#, python-format
msgid "%s Files"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:70
msgid "Username"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:73
msgid "List Position:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:83
msgid "File Name:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:90
msgid "Directory:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:99
msgid "File Size:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:100
msgid "Length:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:101
msgid "Bitrate:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:111
msgid "Immediate Downloads:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:113
msgid "Queue:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:120
msgid "Last Speed:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:139
msgid "Download All"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:141
#, python-format
msgid "%s File(s) Selected"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:142 pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:412
msgid "Previous"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:144 pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:416
msgid "Next"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:268
msgid "Country Code: "
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:349
msgid "OK"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:355 pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:422
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:25
msgid "Nicotine+: Configure Now Playing"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:46
msgid "Display what your Media Player is playing in Chat with the /now command"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:62
msgid "XMMS / Infopipe"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:70
msgid "Amarok"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:78
msgid "Audacious"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:86
msgid "MPD via mpc"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:111
msgid "BMPx"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:119
msgid "Rhythmbox"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:127
msgid "Exaile"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:135
msgid "Other"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:148
msgid "Player Command:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:168
msgid "Legend:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:185
msgid "Now playing format:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:210
msgid "Example:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:259
msgid "Test"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:407 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:409
msgid "Title"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:409
#, python-format
msgid "Now Playing (typically \"%s - %s\")"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:409 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:417
msgid "Artist"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:415
msgid "Comment"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:419
msgid "Album"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:421
msgid "Track Number"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:423
msgid "Year"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:425
msgid "Filename (URI)"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:534 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:744
msgid "ERROR: DBus not available:"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:534 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:744
msgid "cannot be contacted"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:540 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:752
#, python-format
msgid "ERROR while accessing the %(program)s DBus interface: %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:557
#, python-format
msgid "ERROR while reading data from the %(program)s DBus interface: %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:728
msgid "ERROR: audtool didn't detect a running Audacious session."
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:799
#, python-format
msgid "ERROR: Executing '%(command)s' failed: %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:804
msgid ""
"ERROR: /tmp/xmms-info does not exist. Is the Infopipe plugin installed and "
"is XMMS running?"
msgstr ""
#: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:812
msgid ""
"ERROR: /tmp/xmms-info is empty. Is the Infopipe plugin installed and is XMMS "
"running?"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:319
#, python-format
msgid "The server seems to be down or not responding, retrying in %i seconds"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:407
msgid "Buddy Shares"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:417
#, python-format
msgid "ERROR: No %(type)s shares database available"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:441
#, python-format
msgid "Can't connect to server %(host)s:%(port)s: %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:468
#, python-format
msgid "Can't connect to %s, sending notification via the server"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:482
#, python-format
msgid "Listening on port %i"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:485
#, python-format
msgid "Connected to server %(host)s:%(port)s, logging in..."
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:508
#, python-format
msgid "Disconnected from server %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:531
#, python-format
msgid "Connection closed by peer: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:541
#, python-format
msgid "Removed connection closed by peer: %(conn_obj)s %(address)s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:548
msgid "Logged in, getting the list of rooms..."
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:569 pynicotine/pynicotine.py:570
#, python-format
msgid "Can not log in, reason: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:599
#, python-format
msgid "(Warning: %(realuser)s is attempting to spoof %(fakeuser)s) "
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:682
#, python-format
msgid "%i privileged users"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:700
msgid "You have no privileges left"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:702
#, python-format
msgid ""
"%(days)i days, %(hours)i hours, %(minutes)i minutes, %(seconds)i seconds of "
"download privileges left"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:803
#, python-format
msgid "Server reported port 0 for the 10th time for user %(user)s, giving up"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:805
#, python-format
msgid "Server reported non-zero port for user %(user)s after %(tries)i retries"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:815
#, python-format
msgid "Server reported port 0 for user %(user)s, retrying"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:835
#, python-format
msgid ""
"IP address of %(user)s is %(ip)s, name %(host)s, port %(port)i%(country)s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:837
#, python-format
msgid "IP address of %(user)s is %(ip)s, port %(port)i%(country)s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:843
msgid ""
"Someone else is logging in with the same nickname, server is going to "
"disconnect us"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:888 pynicotine/transfers.py:1091
#, python-format
msgid "Banned (%s)"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:890 pynicotine/transfers.py:1093
msgid "Banned"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:897
msgid "Sorry, friends only"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:899
msgid "geoip"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:905
msgid "Sorry, geographical paranoia"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:909
msgid "Sorry, your country is blocked"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:922
#, python-format
msgid ""
"IP %(ip)s:%(port)s is spoofing user %(user)s with a peer request, blocking "
"because it does not match IP: %(real_ip)s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:957
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is making a BrowseShares request, blocking possible spoofing "
"attempt from IP %(ip)s port %(port)s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:959
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is making a BrowseShares request, blocking possible spoofing "
"attempt from an unknown IP & port"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:963
#, python-format
msgid "%(user)s is making a BrowseShares request"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1033
#, python-format
msgid ""
"Blocking %(user)s from making a UserInfo request, possible spoofing attempt "
"from IP %(ip)s port %(port)s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1035
#, python-format
msgid ""
"Blocking %s from making a UserInfo request, possible spoofing attempt from "
"an unknown IP & port"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1040
#, python-format
msgid "%(user)s is banned, but is making a UserInfo request"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1068
#, python-format
msgid "%(user)s is making a UserInfo request"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1124
#, python-format
msgid "Can't connect to %s (either way), giving up"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1135
#, python-format
msgid "User %s does not respond to connect request, giving up"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1325
#, python-format
msgid "Unknown tunneled message: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1405
#, python-format
msgid ""
"User %(user)s is directly searching for %(query)s, returning %(num)i results"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1407
#, python-format
msgid "User %(user)s is searching for %(query)s, returning %(num)i results"
msgstr ""
#: pynicotine/pynicotine.py:1483
#, python-format
msgid "Couldn't write to transfer log: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:318
#, python-format
msgid "Major Socket Error: Networking terminated! %s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:545
#, python-format
msgid ""
"Server message type %(type)i size %(size)i contents %(msgBuffer)s unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:640
#, python-format
msgid "Unknown peer init code: %(type)i, message contents %(msgBuffer)s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:664
#, python-format
msgid ""
"There was an error while unpacking Peer message type %(type)s size %(size)i "
"contents %(msgBuffer)s from user: %(user)s, %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:689
#, python-format
msgid ""
"Peer message type %(type)s size %(size)i contents %(msgBuffer)s unknown, "
"from user: %(user)s, %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:695
#, python-format
msgid "Can't handle connection type %s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:720
#, python-format
msgid ""
"Distrib message type %(type)i size %(size)i contents %(msgBuffer)s unknown"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:758
#, python-format
msgid "Error packaging message: %(type)s %(msg_obj)s, %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskproto.py:791
#, python-format
msgid "Can't send the message over the closed connection: %(type)s %(msg_obj)s"
msgstr ""
#: pynicotine/utils.py:114
msgid "Checking for changes"
msgstr ""
#: pynicotine/utils.py:122
#, python-format
msgid "Scanning %s"
msgstr ""
#: pynicotine/utils.py:131
msgid "Building DataBase"
msgstr ""
#: pynicotine/utils.py:138
msgid "Building Index"
msgstr ""
#: pynicotine/utils.py:164 pynicotine/utils.py:221
#, python-format
msgid "Scanning Directory Error: %s Path: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/utils.py:182 pynicotine/utils.py:193 pynicotine/utils.py:236
#: pynicotine/utils.py:244 pynicotine/utils.py:300 pynicotine/utils.py:365
#, python-format
msgid "Scanning Error: %s Path: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/utils.py:422 pynicotine/utils.py:451
#, python-format
msgid "Scanning File Error: %s Path: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskmessages.py:189
#, python-format
msgid ""
"Warning: networking thread has to convert unicode string %(object)s message %"
"(type)s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskmessages.py:192
#, python-format
msgid "Warning: unknown object type %s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskmessages.py:197
#, python-format
msgid "Empty message made, class %s"
msgstr ""
#: pynicotine/slskmessages.py:203
#, python-format
msgid "Can't parse incoming messages, class %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:153
#, python-format
msgid "Config option reset to default: Section: %s, Option: %s, to: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:158
msgid ""
"You need to configure your settings (Server, Username, Password, Download "
"Directory) before connecting..."
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:161
#, python-format
msgid "Config option unset: Section: %s, Option: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:165
#, python-format
msgid "Config error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:259
msgid "Shared files database seems to be corrupted, rescan your shares"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:361
#, python-format
msgid "Error while writing database files: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:384
#, python-format
msgid "Can't create directory '%(path)s', reported error: %(error)s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:394 pynicotine/config.py:403
#, python-format
msgid "Can't save config file, I/O error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:424
#, python-format
msgid "Can't remove %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:432
#, python-format
msgid "Can't back config file up, error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:442
#, python-format
msgid "Can't rename config file, error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:547
#, python-format
msgid "No such alias (%s)"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:549
msgid "Aliases:"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:559
#, python-format
msgid "Removed alias %(alias)s: %(action)s\n"
msgstr ""
#: pynicotine/config.py:561
#, python-format
msgid "No such alias (%(alias)s)\n"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:159
#, python-format
msgid "User %s does not exist"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:219
#, python-format
msgid "Filtering: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:253
#, python-format
msgid "Retrying failed download: user %(user)s, file %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:256
#, python-format
msgid "Failed download: user %(user)s, file %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:384
#, python-format
msgid "Got transfer request %s but cannot determine requestor"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:434
#, python-format
msgid "Denied file request: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:480
#, python-format
msgid "Upload request: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:538
#, python-format
msgid "Queued upload request: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:550
#, python-format
msgid "Your buddy, %s, is attempting to upload file(s) to you."
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:554
msgid "[Automatic Message] "
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:554
msgid "You are not allowed to send me files."
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:555
#, python-format
msgid ""
"%s is not allowed to send you file(s), but is attempting to, anyway. Warning "
"Sent."
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:688
#, python-format
msgid "Got unknown transfer response: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:728
#, python-format
msgid "OS error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:752 pynicotine/transfers.py:938
#, python-format
msgid "Download I/O error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:767
#, python-format
msgid "Can't get an exclusive lock on file - I/O error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:779
#, python-format
msgid "Download started: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:781
#, python-format
msgid "Download started: user %(user)s, file %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:804
#, python-format
msgid "Upload started: user %(user)s, file %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:806
#, python-format
msgid "Upload I/O error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:818
#, python-format
msgid "Unknown file request: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:901
#, python-format
msgid "Couldn't move '%(tempfile)s' to '%(file)s'"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:903
#, python-format
msgid "Download finished: %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:904
#, python-format
msgid "Download finished: user %(user)s, file %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:918
#, python-format
msgid "%(file)s downloaded from %(user)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:918
msgid "Nicotine+ :: file downloaded"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:923
#, python-format
msgid "Executed: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:931
#, python-format
msgid "%(folder)s downloaded from %(user)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:931
msgid "Nicotine+ :: directory completed"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:935
#, python-format
msgid "Executed on folder: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:1055
msgid "(privileged)"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:1057
msgid "(friend)"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:1072
#, python-format
msgid "Upload finished: %(user)s, file %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:1372
#, python-format
msgid "Retrying failed download: %(user)s, file %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:1420
#, python-format
msgid "File: %(file)s, place in queue: %(place)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:1434
#, python-format
msgid "I/O error: %s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:1509
#, python-format
msgid "Upload aborted, user %(user)s file %(file)s"
msgstr ""
#: pynicotine/transfers.py:1511
#, python-format
msgid "Download aborted, user %(user)s file %(file)s"
msgstr ""