# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:773 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1001 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-21 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-21 15:11+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:61 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:135 msgid "Client port is not set" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:63 #, python-format msgid "Client port is %(port)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:65 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:103 msgid "Your IP address has not been retrieved from the server" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:67 #, python-format msgid "Your IP address is %(ip)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:100 msgid "Warning: Bad Username" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:100 msgid "Username 'None' is not a good one, please pick another." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:108 msgid "Warning: Invalid ports" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:108 msgid "Client ports are invalid." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:154 msgid "Buddy Uploads" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:187 #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:191 #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:827 msgid "Warning" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:187 #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:191 #, python-format msgid "Security Risk: you should not share your %s directory!" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:297 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:326 msgid "No one" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:297 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:328 msgid "Everyone" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:297 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:330 msgid "Users in list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:297 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:332 msgid "Trusted Users" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:306 msgid "Filter" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:307 msgid "Escaped" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:406 msgid "Nicotine+: Add a download filter" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:406 msgid "Enter a new download filter:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:434 msgid "Nicotine+: Edit a download filter" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:434 msgid "Modify this download filter:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:513 #, python-format msgid "%(num)d Failed! %(error)s " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:583 #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:585 #, python-format msgid "Size: %s KB" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:620 #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:627 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:64 #: pynicotine/gtkgui/search.py:332 pynicotine/gtkgui/about.py:420 #: pynicotine/gtkgui/about.py:465 msgid "Users" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:634 msgid "Addresses" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:688 msgid "Ban user..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:688 #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:709 msgid "User:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:709 msgid "Ignore user..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:730 msgid "Block IP Address..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:730 msgid "IP:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:730 msgid "* is a wildcard" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:827 msgid "Gstreamer-python is not installed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1125 msgid "Pick a colour, any colour" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1273 pynicotine/utils.py:72 #, python-format msgid "Translation not found for '%s': %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1276 pynicotine/utils.py:75 #, python-format msgid "Translation was corrupted for '%s': %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1279 msgid "Warning: Missing translation" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1279 #, python-format msgid "" "Nicotine+ could not find your selected translation.\n" "%s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1535 #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1540 msgid "Nothing Imported" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1535 #, python-format msgid "Config files for the official Soulseek client not found in \"%s\"" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1537 msgid "Imported Soulseek Config" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1537 msgid "" "Config was imported. You may need to restart for changes to take effect. If " "you changed your user name, buddy list or queue then you should restart " "immediately." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1540 msgid "No options were selected" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1552 msgid "Protocol" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1553 msgid "Handler" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1683 #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1773 msgid "Pattern" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1774 msgid "Replacement" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1958 pynicotine/gtkgui/frame.py:2612 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:187 msgid "Server" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1959 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:212 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:526 pynicotine/pynicotine.py:394 msgid "Shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1961 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:578 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1055 msgid "Transfers" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1963 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2544 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2600 msgid "Events" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1964 msgid "Geo Block" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1967 msgid "Interface" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1968 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4625 msgid "Colours" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1969 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3461 msgid "Icons" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1970 msgid "Notebook Tabs" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1973 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3905 msgid "Chat" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1974 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2519 msgid "Away mode" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1975 msgid "Logging" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1976 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3868 msgid "Censor List" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1977 msgid "Auto-Replace" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1978 msgid "URL Catching" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1979 msgid "Completion" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1981 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2892 msgid "Misc" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1982 msgid "Ban / ignore" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1983 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3153 msgid "Sounds" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1984 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2345 msgid "Searches" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1985 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4531 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1062 msgid "User info" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:1986 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2959 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3108 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3122 msgid "Import Config" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settingswindow.py:2012 msgid "Categories" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:37 pynicotine/gtkgui/uploads.py:35 msgid "Clear finished/aborted" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:38 pynicotine/gtkgui/uploads.py:36 msgid "Clear finished" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:39 pynicotine/gtkgui/uploads.py:37 msgid "Clear aborted" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:40 msgid "Clear paused" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:41 msgid "Clear filtered" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:42 pynicotine/gtkgui/uploads.py:38 msgid "Clear queued" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:48 msgid "Get place in _queue" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:50 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:143 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:154 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:195 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:208 pynicotine/gtkgui/search.py:549 #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:46 msgid "Copy _URL" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:51 pynicotine/gtkgui/uploads.py:47 msgid "Copy folder URL" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:52 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:196 #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:48 msgid "Send to _player" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:53 pynicotine/gtkgui/search.py:547 msgid "View Metadata of file(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:54 pynicotine/gtkgui/uploads.py:49 msgid "Open Directory" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:55 pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2191 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4496 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:973 pynicotine/gtkgui/uploads.py:50 #: pynicotine/gtkgui/about.py:437 pynicotine/gtkgui/about.py:482 msgid "Search" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:56 pynicotine/gtkgui/search.py:552 #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:51 msgid "User(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:58 pynicotine/gtkgui/uploads.py:55 msgid "_Retry" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:60 pynicotine/gtkgui/uploads.py:53 msgid "Abor_t" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:61 msgid "Abort and remove _file(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:62 pynicotine/gtkgui/uploads.py:54 msgid "_Clear" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:64 pynicotine/gtkgui/uploads.py:57 msgid "Clear Groups" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:104 msgid "Clear All Queued Downloads?" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:106 pynicotine/gtkgui/frame.py:155 #: pynicotine/gtkgui/frame.py:655 pynicotine/gtkgui/frame.py:656 #: pynicotine/gtkgui/frame.py:661 pynicotine/gtkgui/frame.py:666 #: pynicotine/gtkgui/frame.py:668 pynicotine/gtkgui/frame.py:745 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:565 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:297 #: pynicotine/gtkgui/utils.py:566 pynicotine/gtkgui/uploads.py:94 #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:501 msgid "Nicotine+" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:106 pynicotine/gtkgui/uploads.py:94 msgid "Clear Queued Transfers" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:152 msgid " KB/s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:168 pynicotine/gtkgui/frame.py:857 msgid "Nicotine+:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:168 msgid "Downloads Metadata" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:168 msgid "Metadata for Downloads" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:292 pynicotine/gtkgui/frame.py:610 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:98 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:93 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:487 pynicotine/gtkgui/search.py:843 #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:246 pynicotine/gtkgui/userlist.py:124 msgid "Send _message" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:293 pynicotine/gtkgui/frame.py:612 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:99 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:94 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:489 pynicotine/gtkgui/search.py:844 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:94 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:253 #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:247 pynicotine/gtkgui/userlist.py:126 msgid "Show IP a_ddress" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:294 pynicotine/gtkgui/frame.py:613 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:100 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:95 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:490 pynicotine/gtkgui/search.py:845 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:95 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:254 #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:248 pynicotine/gtkgui/userlist.py:127 msgid "Get user i_nfo" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:295 pynicotine/gtkgui/frame.py:614 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:101 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:491 #: pynicotine/gtkgui/search.py:846 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:96 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:255 pynicotine/gtkgui/uploads.py:249 #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:128 msgid "Brow_se files" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:296 pynicotine/gtkgui/frame.py:615 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:102 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:96 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:492 pynicotine/gtkgui/search.py:847 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:97 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:256 #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:250 pynicotine/gtkgui/userlist.py:129 msgid "Gi_ve privileges" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:298 pynicotine/gtkgui/frame.py:617 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:98 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:494 #: pynicotine/gtkgui/search.py:849 pynicotine/gtkgui/uploads.py:252 msgid "_Add user to list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:299 pynicotine/gtkgui/frame.py:618 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:99 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:495 #: pynicotine/gtkgui/search.py:850 pynicotine/gtkgui/uploads.py:253 #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:130 msgid "_Ban this user" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:300 pynicotine/gtkgui/frame.py:619 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:100 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:496 #: pynicotine/gtkgui/search.py:851 pynicotine/gtkgui/uploads.py:254 #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:131 msgid "_Ignore this user" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/downloads.py:301 pynicotine/gtkgui/uploads.py:255 msgid "Select User's Transfers" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:57 msgid "" "Note: Python Bindings for libsexy were not found. To enable spell checking, " "get them from http://www.chipx86.com/wiki/Libsexy or your distribution's " "package manager. Look for sexy-python or python-sexy." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:172 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:506 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:516 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:268 msgid "Find" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:174 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:508 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:518 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:270 msgid "Copy" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:175 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:509 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:519 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:271 msgid "Copy All" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:177 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:511 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:521 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:273 msgid "Clear log" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:257 pynicotine/gtkgui/frame.py:380 #: pynicotine/gtkgui/search.py:246 pynicotine/gtkgui/search.py:341 #: pynicotine/gtkgui/search.py:567 msgid "Buddies" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:279 msgid "Add Buddy: " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:318 pynicotine/gtkgui/frame.py:1956 msgid "Buddy list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:361 pynicotine/gtkgui/frame.py:1209 #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1251 pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5043 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:56 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:140 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:256 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:226 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:72 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:190 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:563 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:698 msgid "Offline" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:378 pynicotine/gtkgui/frame.py:379 #: pynicotine/gtkgui/search.py:244 msgid "Joined Rooms " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:380 pynicotine/gtkgui/frame.py:382 #: pynicotine/gtkgui/search.py:237 pynicotine/gtkgui/search.py:567 msgid "Global" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:380 pynicotine/gtkgui/frame.py:522 #: pynicotine/gtkgui/search.py:239 pynicotine/gtkgui/search.py:341 #: pynicotine/gtkgui/search.py:567 msgid "Rooms" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:380 pynicotine/gtkgui/frame.py:515 #: pynicotine/gtkgui/frame.py:596 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:138 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:150 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:437 #: pynicotine/gtkgui/search.py:248 pynicotine/gtkgui/search.py:335 #: pynicotine/gtkgui/search.py:501 pynicotine/gtkgui/utils.py:827 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:266 pynicotine/gtkgui/userlist.py:38 #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:43 msgid "User" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:442 pynicotine/gtkgui/frame.py:444 msgid "Close Nicotine-Plus?" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:442 pynicotine/gtkgui/frame.py:444 msgid "Are you sure you wish to exit Nicotine-Plus at this time?" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:442 msgid "Send to tray" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:468 #, python-format msgid "Notification Error: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:533 pynicotine/gtkgui/frame.py:2184 msgid "I like" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:540 pynicotine/gtkgui/frame.py:554 msgid "_Remove this item" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:541 msgid "Re_commendations for this item" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:543 pynicotine/gtkgui/frame.py:556 #: pynicotine/gtkgui/frame.py:572 pynicotine/gtkgui/frame.py:588 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:195 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:204 msgid "_Search for this item" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:550 msgid "I dislike" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:560 pynicotine/gtkgui/frame.py:576 msgid "Item" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:561 pynicotine/gtkgui/frame.py:577 msgid "Rating" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:568 pynicotine/gtkgui/frame.py:584 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:192 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:201 msgid "I _like this" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:569 pynicotine/gtkgui/frame.py:585 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:193 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:202 msgid "I _don't like this" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:570 pynicotine/gtkgui/frame.py:586 msgid "_Recommendations for this item" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:597 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:438 #: pynicotine/gtkgui/search.py:504 pynicotine/gtkgui/userlist.py:39 #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:48 msgid "Speed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:598 pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:743 #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:439 pynicotine/gtkgui/userlist.py:40 msgid "Files" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:661 #, python-format msgid "Private Message from %(user)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:666 #, python-format msgid "You've been mentioned in the %(room)s room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:668 #, python-format msgid "%(user)s mentioned you in the %(room)s room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:706 #, python-format msgid "" "%(myusername)s, the user, %(username)s has mentioned your name in the room, %" "(place)s." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:745 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:565 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to download %(num)i files from %(user)s's directory %" "(folder)s?" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:811 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:476 #, python-format msgid "Can't create directory '%(folder)s', reported error: %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:833 #, python-format msgid "Loading Shares from disk failed: %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:857 pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:472 msgid "Start Message" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:858 msgid "Enter the User who you wish to send a private message:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:870 msgid "Nicotine+: Get User Info" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:871 msgid "Enter the User whose User Info you wish to recieve:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:883 msgid "Nicotine+: Get A User's IP" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:884 msgid "Enter the User whose IP Address you wish to recieve:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:897 msgid "Nicotine+: Get A User's Shares List" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:898 msgid "Enter the User whose Shares List you wish to recieve:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1182 #, python-format msgid "Connecting to %(host)s:%(port)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1263 #, python-format msgid "%s Connections" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1267 pynicotine/gtkgui/frame.py:1339 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5069 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:56 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:256 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:226 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:72 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:563 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:698 msgid "Online" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1276 pynicotine/gtkgui/frame.py:1343 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2471 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5017 pynicotine/gtkgui/userinfo.py:56 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:256 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:226 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:72 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:563 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:698 msgid "Away" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1430 pynicotine/gtkgui/frame.py:1431 #, python-format msgid "Users: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1432 pynicotine/gtkgui/frame.py:1433 #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:49 #, python-format msgid "Files: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1437 #, python-format msgid "Down: %(num)i users, %(speed).1f KB/s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1438 #, python-format msgid "Up: %(num)i users, %(speed).1f KB/s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1439 #, python-format msgid "Nicotine+ Transfers: %(speeddown).1f KB/s Down, %(speedup).1f KB/s Up" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1480 msgid "Rescanning started" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1502 msgid "Rescanning Buddy Shares started" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1527 msgid "Rescanning Buddy Shares finished" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1540 msgid "Rescanning finished" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1796 #, python-format msgid "Error: %(num)d Download filters failed! %(error)s " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1800 #, python-format msgid "Error: Download Filter failed! Verify your filters. Reason: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1832 msgid "Cannot Find Guide" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1832 #, python-format msgid "" "The Nicotine Offline Guide ( NicotinePlusGuide.html ) was not found in " "either the following directories:\n" "\n" "%(pwd)s\n" "and\n" "%(prefix)s/share/nicotine/documentation/\n" "\n" "Either install Nicotine-Plus, or start from inside the Nicotine-Plus source " "directory." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:1976 #, python-format msgid "Invalid SoulSeek meta-url: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2113 msgid "Enter the string to search for:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2114 msgid "Nicotine+: Find string" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2184 msgid "Add thing I like" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2193 msgid "Add thing I don't like" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2193 msgid "I don't like" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2226 #, python-format msgid "Recommendations for %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2506 #, python-format msgid "" "Note: Trayicon Python module was not found in the pynicotine directory: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2606 msgid "Connect" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2607 msgid "Disconnect" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2611 msgid "Hide / Unhide Nicotine" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2613 msgid "Settings" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2614 msgid "Send Message" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2615 msgid "Lookup a User's IP" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2616 msgid "Lookup a User's Info" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2617 msgid "Lookup a User's Shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2618 msgid "Toggle Away" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2619 msgid "Quit" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/frame.py:2687 msgid "ERROR: Gstreamer-python could not play:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:17 msgid "Server Settings" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:29 msgid "Server: (use server.slsknet.org:2240 for the main server)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:65 msgid "Login:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:86 msgid "Password:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:108 msgid "Client connection ports (use first available):" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:123 msgid "-" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:141 msgid "Use the above ports to configure your router or firewall." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:147 msgid "I can receive direct connections" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:152 msgid "(only use if the above ports are remotely accessable)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:161 msgid "Network Character Encoding (utf-8 is a good choice)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:180 msgid "Enable CTCP-like PM responses (Client Version)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:196 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:562 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1091 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1215 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1381 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1784 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2175 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2360 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2455 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2528 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2609 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2699 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2876 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2943 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3137 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3445 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3698 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3889 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3975 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4167 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4299 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4609 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5932 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1621 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1913 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2034 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2303 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2826 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3055 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3129 #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:529 #, python-format msgid "(custom widget: %s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:224 msgid "Incomplete file directory:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:235 msgid "Where incomplete downloads are stored temporarily" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:255 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:297 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:347 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1189 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1459 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1500 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1540 msgid "Choose..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:267 msgid "Download directory:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:310 msgid "Share download directory" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:316 msgid "Upload directory:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:327 msgid "" "Where buddies' uploads will be stored (with a subdirectory for each buddy)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:360 msgid "Rescan shares on startup" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:401 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:484 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:946 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1852 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1952 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2052 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3798 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4046 pynicotine/gtkgui/search.py:75 msgid "Add..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:427 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:510 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:998 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1878 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1978 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2078 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2778 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3825 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4073 pynicotine/gtkgui/search.py:79 msgid "Remove" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:442 msgid "Enable Buddy-Only shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:602 msgid "Upload Queue type:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:608 msgid "Users will be sent one file and then another user will be selected" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:609 msgid "Round Robin" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:615 msgid "Files will be sent in the order they were queued" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:616 msgid "First In, First Out" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:627 msgid "Queue Uploads if total transfer speed reaches" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:637 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:684 msgid "KBytes/sec" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:649 msgid "" "If disabled, slots will automatically be determined by available bandwidth " "limitations" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:650 msgid "Limit number of upload slots to" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:661 msgid "(NOT RECOMMENDED)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:673 msgid "Limit uploads speed to" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:692 msgid "per transfer" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:698 msgid "total transfers" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:711 msgid "Each user may queue a maximum of" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:728 msgid "Megabytes" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:754 msgid "Queue size limit does not apply to friends" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:764 msgid "" "The users will be able to send you files. These files will be downloaded " "into the Buddy Uploads subdirectory in your Download directory" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:765 msgid "Allow these users to send you files:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:787 msgid "Upload Queue:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:806 msgid "" "If buddy shares are enabled, they will be shared. Otherwise normal shares " "will be used." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:807 msgid "Share to friends only" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:814 msgid "" "Friends will have higher priority in the queue, the same as globally " "privileged users" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:815 msgid "Privilege all my friends" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:825 msgid "Privileges:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:843 msgid "Do not download these file types:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:848 msgid "Enable Filters" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:859 msgid "" "Syntax: Letters are Case Insensitive, All Python Regular Expressions " "are supported if escaping is disabled. For simple filters, keep escaping " "enabled." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:889 msgid "Verify Filters" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:919 msgid "Unverified" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:972 msgid "Edit Filter" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1024 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4127 msgid "Load Defaults" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1041 msgid "Download Filters:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1048 msgid "Lock incoming files (turn off for NFS)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1107 msgid "Userinfo" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1122 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2372 msgid "Self description:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1151 msgid "Image:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1156 msgid "Size: 0" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1203 msgid "Personal settings" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1231 msgid "Bloat" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1244 msgid "" "Libsexy Website: http://www.chipx86.com/wiki/Libsexy \n" "libsexy and sexy-python bindings required." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1256 msgid "Enable spell checker (requires a restart)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1265 msgid "Show Buttons in Transfers Tabs" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1271 msgid "Hey, you really should disable this!" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1272 msgid "Show tooltips" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1280 msgid "Chat Font:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1302 msgid "Decimal seperator:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1334 msgid "Loading translations requires a restart" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1335 msgid "Translate to another language" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1358 msgid "Language" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1366 msgid "Extra stuff for your comfort" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1397 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3714 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3991 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1816 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1980 msgid "Log" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1410 msgid "Log chatrooms by default" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1416 msgid "Log private chat by default" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1422 msgid "Log transfers" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1430 msgid "Logs directory:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1471 msgid "Chatroom Logs directory:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1512 msgid "Private Chat Logs directory:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1561 msgid "Display logged chat room messages when a room is rejoined" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1574 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1600 msgid "Read" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1584 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1610 msgid "lines" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1591 msgid "Reopen last Private Chat messages" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1618 msgid "Timestamps" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1623 msgid "Display timestamps" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1632 msgid "Log file format:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1639 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1682 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1725 msgid "http://docs.python.org/lib/module-time.html" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1659 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1702 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1745 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3218 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3315 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3356 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3397 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4760 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4835 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4860 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4885 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4910 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4935 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4960 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4985 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5238 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5263 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5288 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5313 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5473 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5561 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5586 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5618 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5678 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5809 msgid "Default" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1675 msgid "Chat room format:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1718 msgid "Private chat format:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1760 msgid "Logging" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1800 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2665 msgid "Ban" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1820 msgid "Banned Users:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1904 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2004 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2104 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3560 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3852 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4100 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4682 pynicotine/gtkgui/search.py:83 msgid "Clear" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:1920 msgid "Ignored users:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2020 msgid "Blocked IP Addresses:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2122 msgid "Use custom ban message:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2136 msgid "Banning" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2203 msgid "Network Searches:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2212 msgid "Send out a max of" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2223 msgid "results per search request" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2234 msgid "Toggle responding to distributed searches every" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2246 msgid "seconds" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2252 msgid "Your Searches:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2258 msgid "Use regular expressions for filter in & out" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2264 msgid "Enable filters by default" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2284 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2238 msgid "Country:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2290 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2255 msgid "Free slot" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2321 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2222 msgid "Bitrate:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2326 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2206 msgid "Size:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2331 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2191 msgid "Filter out:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2336 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2174 msgid "Filter in:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2377 msgid "Nicotine Settings" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2486 msgid "Toggle away after " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2496 msgid " minutes of inactivity" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2505 msgid "Auto-reply when away: " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2557 msgid "" "Show notification popup in tray after each download\n" "(requires python-notify and notification-daemon)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2562 msgid "Run command after download finishes ($ for filename):" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2572 msgid "Run command after folder finishes ($ for folder path):" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2583 msgid "File Manager command ($ for folder path):" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2625 msgid "GeoBlock" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2638 msgid "Enable geographical blocker" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2645 msgid "Geographical paranoia (block unresolvable IPs)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2650 msgid "Country codes to block (comma separated):" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2659 msgid "" "Geo Block (if available) controls from which countries users are allowed " "access to your shares." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2666 msgid "" "If you wish to use Geo Block, install GeoIP and it's Python Bindings from " "your distro's packaging tool or from:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2673 msgid "http://www.maxmind.com/app/c" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2679 msgid "http://www.maxmind.com/app/python" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2687 msgid "Geographical Blocking" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2715 msgid "UrlCatch" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2728 msgid "Enable URL catching" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2735 msgid "Humanize slsk:// urls" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2740 msgid "Protocols handlers:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2823 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1268 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1311 msgid "Add" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2833 msgid "Handler:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2838 msgid "Protocol:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2858 msgid "URL Catching:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2908 msgid "Choose Ban / ignore to manage your ban list and ignore list." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2915 msgid "Choose User info to add text and an image to your personal info." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2922 msgid "" "Choose Searches to configure search settings and to set default search " "filters." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2934 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2971 msgid "" "Importing the config files from the official client will overwrite some of " "your settings (Login, Password, User Info, User Image). Use caution with " "this feature." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:2977 msgid "" "Select the directory that contains slsk.exe and the .cfg files: Ex: C:" "\\Program Files\\SoulSeek" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3009 msgid "Import Directory" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3027 msgid "Queue" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3033 msgid "Login / Password" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3039 msgid "Joined Chat Rooms" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3052 msgid "Buddy List" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3058 msgid "Banned List" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3064 msgid "Ignored List" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3070 msgid "User Info" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3076 msgid "User Image" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3088 msgid "Restart Nicotine to see all changes take effect" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3170 msgid "Enable Sound Effects" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3177 msgid "No Sounds" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3189 msgid "Sound Effects command:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3234 msgid "Sound Effects Directory:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3263 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3531 msgid "Select" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3276 msgid "Enable Text To Speech" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3286 msgid "Text To Speech command:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3331 msgid "Chat room message:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3372 msgid "Private chat message:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3409 msgid "Audio Player Command ($ for filename):" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3427 msgid "Sounds:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3478 msgid "Display Tray Icon" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3486 msgid "Show confirmation dialog when closing the main window" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3492 msgid "Always send Nicotine+ to tray, when main window is closed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3498 msgid "Always quit when main window is closed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3506 msgid "Icon Theme Directory (requires restart):" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3572 msgid "Current Icons:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3585 msgid "Status" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3589 msgid "Online:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3594 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3664 msgid "Away:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3599 msgid "Offline:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3624 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3659 msgid "Hilite:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3634 msgid "Window:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3669 msgid "Disconnected:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3674 msgid "Connected:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3681 msgid "Trayicon" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3689 msgid "Tray & Icons" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3727 msgid "Enable Censorship" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3733 msgid "" "Add spaces around words, if you don't wish to match strings inside words " "(may fail at beginning and end of lines)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3743 msgid "Replace censored letters with:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3925 msgid "Choose Away mode to configure your auto-away settings." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3933 msgid "" "Choose Logging to configure what's logged and where to save the logs." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3941 msgid "You can censor words unwanted words in the Censor List." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3949 msgid "" "You can auto-replace words (such as for common typos) unwanted words in the " "Auto-Replace List." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3957 msgid "" "Choose URL Catching to configure the programs used when clicking on " "links." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:3966 msgid "Chat Settings" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4004 msgid "" "Enable automatic replacement of chat words you've\n" "typed incorrectly or as an acronym" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4143 msgid "Auto-Replace List" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4183 msgid "Text Completion" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4196 msgid "Enable tab-key completion" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4209 msgid "Complete rooms names in chat rooms" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4215 msgid "Complete Buddys' Names" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4221 msgid "Complete usernames in chat rooms" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4227 msgid "Complete built-in /Commands" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4233 msgid "Complete alias /Commands" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4240 msgid "Allowed Completions" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4254 msgid "Enable completion drop-down list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4263 msgid "Minimum characters required to display drop-down:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4275 msgid "Hide drop-down when only one matches" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4282 msgid "Drop-down list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4290 msgid "Chat text completion" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4315 msgid "Notebooks" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4339 msgid "Close-buttons on tabs" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4359 msgid "Notification icons on tabs" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4379 msgid "Notification changes the tab's text color" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4391 msgid "Main" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4400 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4435 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4470 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4505 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4540 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4575 msgid "Top" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4400 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4435 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4470 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4505 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4540 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4575 msgid "Bottom" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4400 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4435 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4470 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4505 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4540 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4575 msgid "Left" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4400 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4435 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4470 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4505 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4540 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4575 msgid "Right" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4409 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4444 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4479 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4514 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4549 #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4584 msgid "Label Angle:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4426 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:442 msgid "Chat rooms" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4461 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:488 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2560 msgid "Private chat" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4566 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1134 msgid "User browse" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4600 msgid "Notebook Tabs" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4657 msgid "Default Colours" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4723 msgid "URL Link text" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:4774 msgid "Username Font Style:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5083 msgid "Username Colours and Hotspots" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5090 msgid "Display away colors" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5112 msgid "Highlight text" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5138 msgid "/me text" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5164 msgid "Local text" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5189 msgid "Remote text" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5204 msgid "Chat colours" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5357 msgid "Input Text" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5383 msgid "Background" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5396 msgid "Input and lists colours" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5416 msgid "Offline Search" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5448 msgid "With queue" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5506 msgid "List Text" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5521 msgid "List and search colours" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5542 msgid "Notebook tab labels change to these colours." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5651 msgid "Changed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5711 msgid "Highlight" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5727 msgid "Tab colours" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5745 msgid "" "Warning: This feature is resource intensive and may be very slow. If " "Nicotine+ is started with this feature disabled, you will need to " "enable it and restart to see its effects." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5750 msgid "Enable Transparent Textviews" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5778 msgid "Tint Color" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5827 msgid "Red" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5843 msgid "Green" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5860 msgid "Blue" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5876 msgid "Alpha" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5894 msgid "Transparent Log Windows" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/settings_glade.py:5905 msgid "Colours" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:53 #, python-format msgid "" "Could not retrieve version information!\n" "Error: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:54 pynicotine/gtkgui/checklatest.py:66 msgid "Check Latest Version" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:60 #, python-format msgid "" "A newer version ('%s') is available. Check\n" "the Nicotine+ homepage, ( http://nicotine-plus.sourceforge.net ) for the " "latest version." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:63 msgid "" "You appear to be using a development version of Nicotine+.\n" "Check out the latest version from the Subversion repository at http://" "nicotine-plus.org" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/checklatest.py:65 msgid "You are using the latest version of Nicotine+." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:48 #, python-format msgid "Speed: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:50 #, python-format msgid "Directories: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:103 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:98 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:257 msgid "Client Version" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:105 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:100 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:259 msgid "Add user to list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:106 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:101 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:260 msgid "Ban this user" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:107 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:102 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:261 msgid "Ignore this user" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:109 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:1386 #: pynicotine/gtkgui/search.py:429 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:104 msgid "Detach this tab" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:110 pynicotine/gtkgui/search.py:430 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:105 msgid "Close this tab" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:162 msgid "Hates" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:168 msgid "Likes" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:210 msgid "Zoom 1:1" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:211 msgid "Zoom In" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:212 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:214 msgid "Save Image" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:256 #, python-format msgid "Nicotine+ Userinfo: %s (%s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:318 #, python-format msgid "Total uploads allowed: %i" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:319 #, python-format msgid "Queue size: %i" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:321 msgid "Yes" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:323 msgid "No" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:324 #, python-format msgid "Slots free: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:334 pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2446 #: pynicotine/slskproto.py:657 pynicotine/slskproto.py:675 msgid "unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userinfo.py:335 #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:85 msgid "Directories" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:105 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:115 msgid "_Download directory" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:106 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:116 msgid "Download directory _to..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:107 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:117 msgid "Download _recursive" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:108 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:118 msgid "Download r_ecursive to..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:112 pynicotine/gtkgui/search.py:543 msgid "_Download file(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:113 msgid "Download _to..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:123 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:129 msgid "Upload Directory to..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:124 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:130 msgid "Upload Directory recursive to..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:131 msgid "Up_load file(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:140 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:152 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:192 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:206 #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:135 msgid "Download" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:141 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:193 msgid "Upload" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:144 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:197 msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:165 pynicotine/gtkgui/search.py:502 #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:44 msgid "Filename" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:166 pynicotine/gtkgui/search.py:503 #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:47 msgid "Size" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:167 pynicotine/gtkgui/search.py:507 #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:413 msgid "Bitrate" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:168 pynicotine/gtkgui/search.py:508 #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:411 msgid "Length" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:226 #, python-format msgid "Nicotine+ User Browse: %s (%s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:376 #, python-format msgid "Dirs: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:382 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:414 #, python-format msgid "Shared: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:449 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:599 #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:650 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:679 #: pynicotine/gtkgui/search.py:594 pynicotine/transfers.py:1458 msgid " (vbr)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:486 #, python-format msgid "Can't save shares, '%(user)s', reported error: %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:720 msgid "Nicotine: Upload Directory's Contents" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:721 pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:735 msgid "Enter the User you wish to upload to:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userbrowse.py:734 msgid "Nicotine: Upload File(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:63 msgid "Room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:79 msgid "Join room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:80 msgid "Leave room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:82 pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2747 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2979 msgid "Refresh" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:295 msgid "You aren't in any chat rooms." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:295 pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:297 msgid "Open Room List?" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:314 msgid "Set ticker message" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:323 msgid "Set room ticker message:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:334 msgid "Just this time" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:339 msgid "Always for this channel" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:343 msgid "Default for all channels" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:435 pynicotine/gtkgui/userlist.py:36 #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:45 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:427 msgid "Status" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:436 pynicotine/gtkgui/userlist.py:37 msgid "Country" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:498 msgid "Sear_ch this user's files" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:576 msgid "--- old messages above ---" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:882 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:547 #, python-format msgid "Command %s is not recognized" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:891 #, python-format msgid "Nicotine+ Chatroom: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:911 #, python-format msgid "%s joined the room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:944 #, python-format msgid "%s left the room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:954 #, python-format msgid "%i people in room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:957 msgid "You are alone" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:973 #, python-format msgid "%s has gone away" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:975 #, python-format msgid "%s has returned" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:1136 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:321 msgid "--- disconnected ---" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:1170 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:316 msgid "--- reconnected ---" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/chatrooms.py:1387 msgid "Leave this room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:40 msgid "Nicotine+ Wishlist" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:53 msgid "Search Wishlist" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:88 pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2002 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2159 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2773 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3005 #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:275 pynicotine/gtkgui/about.py:154 #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:149 msgid "Close" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:94 msgid "Wishs" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:105 msgid "Add Wish..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:105 msgid "Wish:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:500 msgid "Number" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:505 msgid "In queue" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:506 msgid "Immediate Download" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:509 msgid "Directory" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:544 msgid "Download file(s) _to..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:545 msgid "Download containing _folder(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:546 msgid "Download containing f_older(s) to..." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:550 msgid "Copy folder U_RL" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:567 #, python-format msgid "Nicotine+ %s Search: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:580 pynicotine/gtkgui/search.py:760 #: pynicotine/gtkgui/search.py:1002 msgid "Y" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:582 msgid "N" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:852 msgid "Select User's Results" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:1049 msgid "Nicotine+: Search Results" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/search.py:1049 #, python-format msgid "Metadata for Search Query: %s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:90 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:92 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:94 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:96 #, python-format msgid "%s B" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:176 #, python-format msgid "Column #%i" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:868 msgid "Unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:872 msgid "Give privileges" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:872 #, python-format msgid "to %(user)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:872 msgid "Give how many days of global privileges to this user?" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/utils.py:872 #, python-format msgid "%(days)s days left" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:17 msgid "Nicotine" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:30 msgid "_File" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:35 msgid "_Connect" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:44 msgid "_Disconnect" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:53 msgid "_Away/Return" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:62 msgid "Check _privileges" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:75 msgid "E_xit" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:88 msgid "_Edit" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:93 msgid "_Settings" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:102 msgid "Configure _Now Playing" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:115 msgid "_Hide log window" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:122 msgid "Show _debug info" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:133 msgid "Hide room _list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:140 msgid "Hide _tickers" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:147 msgid "Hide chat room log and list toggles" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:154 msgid "Buddylist in Chatrooms" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:161 msgid "Hide flag columns in user lists" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:173 msgid "_Rescan shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:181 msgid "_Rescan Buddy shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:194 msgid "Rebuild shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:202 msgid "Rebuild Buddy shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:215 msgid "_Browse my shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:227 msgid "_Modes" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:232 msgid "_Chat Rooms" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:240 msgid "_Private Chat" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:248 msgid "_Downloads" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:256 msgid "_Uploads" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:264 msgid "_Search Files" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:272 msgid "User I_nfo" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:280 msgid "User _Browse" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:288 msgid "_Interests" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:296 msgid "Buddy _List" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:308 msgid "Hel_p" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:313 msgid "Offline Nicotine Plus Guide" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:322 msgid "Online Nicotine Plus Guide" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:330 msgid "Sourceforge Project Website" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:338 msgid "Nicotine-Plus Trac Website" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:351 msgid "About _chat room commands" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:359 msgid "About _private chat commands" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:367 msgid "About _optional dependencies" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:380 msgid "About _search filters" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:393 msgid "Check _latest" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:406 msgid "About _Nicotine" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:497 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:714 msgid "Users: 0" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:504 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:721 msgid "Files: 0" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:514 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:731 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2070 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2886 msgid "Expand / Collapse all" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:525 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:743 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2082 msgid "Group by Users" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:531 msgid "Every 3 minutes" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:532 msgid "Auto-retry failed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:568 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:785 msgid "Clear Finished / Aborted" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:593 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:810 msgid "Clear Queued" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:618 msgid "Retry" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:643 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:835 msgid "Abort" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:668 msgid "Abort & Delete" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:693 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:885 msgid "Ban User(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:705 msgid "Downloads" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:749 msgid "Autoclear Finished" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:860 msgid "Abort User's Upload(s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:897 msgid "Uploads" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:923 msgid "WishList" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:938 msgid "Search patterns: with a word = term, without a word = -term" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:946 msgid "Clear all searches attempts" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1016 msgid "Search files" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1046 msgid "Get Userinfo" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1092 msgid "Browse Shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1118 msgid "Load From Disk" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1161 msgid "Similar users" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1187 msgid "Global recommendations" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1213 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1351 msgid "Recommendations" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1371 msgid "Unrecommendations" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1396 msgid "Interests" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1429 msgid "Scanning Shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1433 msgid "Scanning Buddy Shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1637 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1929 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2050 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2319 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2842 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3071 msgid "window1" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1652 msgid "Toggle Text-To-Speech" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1674 msgid "Hide/Show User list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1696 msgid "Hide/Show Status log" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1765 msgid "Chat room command help" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1795 msgid "0 people in room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1840 msgid "Auto-join" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1862 msgid "Leave" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1973 msgid "" "Send the private message directly to the user (not supported on most clients)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:1974 msgid "Direct" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2062 msgid "Query" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2089 msgid "Enable filters" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2096 msgid "" "This search will be opened the next time you start Nicotine+ and will send " "out new search requests after a server-set intervals (usually around one " "hour)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2097 msgid "Wish" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2104 msgid "Clear all results" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2116 msgid "Stop new search results from being displayed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2132 #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2691 msgid "Ignore" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2143 msgid "Close search tab; press ignore to prevent this tab from reopening" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2184 msgid "" ". = any character, * = 0 or more of the proceeding character, | = seperator, " "[a-zA-Z] = any single latin character" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2390 msgid "Total uploads allowed: unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2395 msgid "Slots free: unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2404 msgid "Queue size: unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2415 msgid "Speed: unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2426 msgid "Files: unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2431 msgid "Directories: unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2442 msgid "Accepts Uploads from:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2460 msgid "Information:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2496 msgid "Interests:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2531 msgid "Picture:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2587 #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:71 msgid "Browse" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2613 msgid "Show IP" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2639 msgid "Add to list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2717 msgid "Save pic" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2853 msgid "Search file and folder names (exact match):" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2897 msgid "Dirs: Unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2902 msgid "Shared: Unknown" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:2953 msgid "Save" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3094 msgid "Create: " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nicotine_glade.py:3104 msgid "Hide room list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:389 msgid "* Message(s) sent while you were offline." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/privatechat.py:563 pynicotine/gtkgui/privatechat.py:699 #, python-format msgid "Nicotine+ Private Chat: %s (%s)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:39 msgid "Clear failed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/uploads.py:92 msgid "Clear All Queued Uploads?" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:63 #, python-format msgid "" "Nicotine+ %s\n" "Website:\n" "http://nicotine-plus.sourceforge.net\n" "Trac and Wiki:\n" "http://nicotine-plus.org\n" "Sourceforge Project:\n" "http://sourceforge.net/projects/nicotine-plus/\n" "\n" "Soulseek: http://www.slsknet.org\n" "\n" "Based on code from Nicotine and PySoulSeek" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:83 msgid "Dependencies" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:146 pynicotine/gtkgui/about.py:303 msgid "License" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:150 pynicotine/gtkgui/about.py:182 msgid "Credits" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:201 msgid "" "daelstorm\n" "\t(Lead developer)\n" "\t\n" "\thttp://thegraveyard.org/daelstorm/\n" "gallows\n" "\t(Developer, packager)\n" "\t\n" "\thttp://perticone.homelinux.net/~sergio/\n" "hyriand\n" "\t(Former lead developer, contributer, author of Nicotine)\n" "\t\n" "\thttp://www.thegraveyard.org\n" "Le Vert\n" "\t(Webhosting, packager)\n" "\t\n" "\thttp://www.le-vert.net\n" "QuinoX\n" "\t(Code contributer)\n" "\thttp://index.qtea.nl\n" "infinito\n" "\t(Code contributer)\n" "\t\n" "\thttp://infinicode.org\n" "suser-guru\n" "\t(SUSE Packager)\n" "\thttp://linux01.gwdg.de/~pbleser/\n" "osiris\n" "\t(Documentation, old Win32 installers)\n" "\t\n" "Alexander Kanavin\n" "\t(PySoulSeek developer) Nicotine and Nicotine+ are based on PySoulSeek\n" "\thttp://sensi.org/~ak/\n" "Amun-Ra\n" "\t(Code contributer)\n" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:238 msgid "Developers" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:255 msgid "" "Dutch\n" " * nince78 (2007)\n" " * hyriand\n" "German\n" " * Meokater (2007)\n" " * (._.) (2007)\n" " * lippel (2004)\n" " * hyriand (2003)\n" "Spanish\n" " * Silvio Orta (2007)\n" " * Dreslo\n" "French\n" " * ManWell (2007)\n" " * ><((((*> (2007)\n" " * flashfr\n" " * systr\n" "Italian\n" " * Nicola (2007) \n" " * dbazza\n" "Polish\n" " * Amun-Ra (2007)\n" " * thine (2007)\n" " * owczi\n" "Swedish\n" " * alimony \n" "Hungarian\n" " * djbaloo \n" "Slovak \n" " * Josef Riha (2006) \n" "Portuguese Brazilian\n" " * Suicide|Solution (2006) http://suicide.bunghole." "com.br\n" "Lithuanian\n" " * Žygimantas Beručka (2006) \n" "Finnish\n" " * Kalevi \n" "Euskara\n" " * The Librezale.org Team http://librezale.org\n" " " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:295 msgid "Translators" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:318 msgid "" "GNU General Public License version 3 notice\n" "\n" "Copyright (C) 2007 daelstorm. All rights reserved.\n" "\n" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see < http://www.gnu.org/licenses/ >." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:340 msgid "About search filters" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:341 msgid "" "Search filtering\n" "\n" "You can use this to refine which results are displayed. The full results\n" "from the server are always available if you clear all the search terms.\n" "\n" "You can filter by:\n" "\n" "Included text: Files are shown if they contain this text. Case is " "insensitive,\n" "but word order is important. 'Spears Brittany' will not show any 'Brittany " "Spears'\n" "\n" "Excluded text: As above, but files will not be displayed if the text " "matches\n" "\n" "Size: Shows results based on size. use > and < to find files larger or " "smaller.\n" "Files exactly the same as this term will always match. Use = to specify an " "exact\n" "match. Use k or m to specify kilo or megabytes. >10M will find files larger " "than\n" "10 megabytes. <4000k will find files smaller than 4000k.\n" "\n" "Bitrate: Find files based on bitrate. Use < and > to find lower or higher. " ">192\n" "finds 192 and higher, <192 finds 192 or lower. =192 only finds 192. for VBR, " "the\n" "average bitrate is used.\n" "\n" "Free slot: Show only those results from users which have at least one upload " "slot\n" "free.\n" "\n" "To set the filter, press Enter. This will apply to any existing results, and " "any\n" "more that are returned. To filter in a different way, just set the relevant " "terms.\n" "You do not need to do another search to apply a different filter." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:410 pynicotine/gtkgui/about.py:411 #: pynicotine/gtkgui/about.py:489 msgid "room" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:410 pynicotine/gtkgui/about.py:489 msgid "Join room 'room'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:411 msgid "Leave room 'room'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:412 pynicotine/gtkgui/about.py:458 msgid "Clear the chat window" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:413 msgid "Set your personal ticker" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:414 pynicotine/gtkgui/about.py:459 msgid "Detach a chat tab from the notebook" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:415 pynicotine/gtkgui/about.py:460 msgid "Reattach a chat window to the notebook" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:417 pynicotine/gtkgui/about.py:444 #: pynicotine/gtkgui/about.py:462 msgid "message" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:417 pynicotine/gtkgui/about.py:462 msgid "Say something in the third-person" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:418 pynicotine/gtkgui/about.py:463 msgid "Display the Now Playing script's output" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:421 pynicotine/gtkgui/about.py:422 #: pynicotine/gtkgui/about.py:423 pynicotine/gtkgui/about.py:424 #: pynicotine/gtkgui/about.py:425 pynicotine/gtkgui/about.py:426 #: pynicotine/gtkgui/about.py:428 pynicotine/gtkgui/about.py:429 #: pynicotine/gtkgui/about.py:430 pynicotine/gtkgui/about.py:441 #: pynicotine/gtkgui/about.py:444 pynicotine/gtkgui/about.py:445 #: pynicotine/gtkgui/about.py:466 pynicotine/gtkgui/about.py:467 #: pynicotine/gtkgui/about.py:468 pynicotine/gtkgui/about.py:469 #: pynicotine/gtkgui/about.py:470 pynicotine/gtkgui/about.py:471 #: pynicotine/gtkgui/about.py:473 pynicotine/gtkgui/about.py:474 #: pynicotine/gtkgui/about.py:475 msgid "user" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:421 pynicotine/gtkgui/about.py:466 msgid "Add user 'user' to your user list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:422 pynicotine/gtkgui/about.py:467 msgid "Remove user 'user' from your user list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:423 pynicotine/gtkgui/about.py:468 msgid "Add user 'user' to your ban list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:424 pynicotine/gtkgui/about.py:469 msgid "Remove user 'user' from your ban list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:425 pynicotine/gtkgui/about.py:470 msgid "Add user 'user' to your ignore list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:426 pynicotine/gtkgui/about.py:471 msgid "Remove user 'user' from your ignore list" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:428 pynicotine/gtkgui/about.py:473 msgid "Browse files of user 'user'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:429 pynicotine/gtkgui/about.py:474 msgid "Request user info for user 'user'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:430 pynicotine/gtkgui/about.py:475 msgid "Show IP for user 'user'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:432 pynicotine/gtkgui/about.py:477 msgid "Aliases" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:433 pynicotine/gtkgui/about.py:434 #: pynicotine/gtkgui/about.py:435 pynicotine/gtkgui/about.py:478 #: pynicotine/gtkgui/about.py:479 pynicotine/gtkgui/about.py:480 msgid "command" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:433 pynicotine/gtkgui/about.py:434 #: pynicotine/gtkgui/about.py:478 pynicotine/gtkgui/about.py:479 msgid "definition" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:433 pynicotine/gtkgui/about.py:478 msgid "Add a new alias" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:434 pynicotine/gtkgui/about.py:479 msgid "process" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:434 pynicotine/gtkgui/about.py:479 msgid "Add a new alias that runs a process" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:435 pynicotine/gtkgui/about.py:480 msgid "Remove an alias" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:438 pynicotine/gtkgui/about.py:439 #: pynicotine/gtkgui/about.py:440 pynicotine/gtkgui/about.py:441 #: pynicotine/gtkgui/about.py:483 pynicotine/gtkgui/about.py:484 #: pynicotine/gtkgui/about.py:485 pynicotine/gtkgui/about.py:486 msgid "query" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:438 pynicotine/gtkgui/about.py:483 msgid "Start a new search for 'query'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:439 pynicotine/gtkgui/about.py:484 msgid "Search the joined roms for 'query'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:440 pynicotine/gtkgui/about.py:485 msgid "Search the buddy list for 'query'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:441 pynicotine/gtkgui/about.py:486 msgid "Search a user's shares for 'query'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:443 msgid "Private Chat" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:444 msgid "Send message 'message' to user 'user'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:445 msgid "Open private chat window for user 'user'" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:447 pynicotine/gtkgui/about.py:491 msgid "Toggles your away status" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:448 pynicotine/gtkgui/about.py:492 msgid "Rescan shares" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:449 pynicotine/gtkgui/about.py:493 msgid "Quit Nicotine" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:453 msgid "About chat room commands" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:457 msgid "Close the current private chat" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:488 msgid "Chat Rooms" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:497 msgid "About private chat commands" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:501 msgid "Sound Effects" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:501 msgid "Gstreamer-python, gstreamer" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:501 pynicotine/gtkgui/about.py:503 #: pynicotine/gtkgui/about.py:504 pynicotine/gtkgui/about.py:505 #: pynicotine/gtkgui/about.py:506 pynicotine/gtkgui/about.py:507 msgid "Website:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:501 msgid "SoX" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:501 msgid "Any other command-executable OGG player" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:503 msgid "Spell Checking" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:503 msgid "Libsexy, sexy-python" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:504 msgid "Speed Up" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:504 msgid "Psyco" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:505 msgid "IP Address Geolocation" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:505 msgid "GeoIP-Python" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:506 msgid "OGG Metadata" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:506 msgid "PyVorbis" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:506 msgid "(Warning: May be unstable)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:507 msgid "Download Notifications" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:507 msgid "notification-daemon, notify-python, libnotify" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/about.py:512 msgid "About optional dependencies" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:41 msgid "Trusted" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:42 msgid "Notify" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:43 msgid "Privileged" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:44 msgid "Last seen" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:45 pynicotine/gtkgui/userlist.py:325 msgid "Comments" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:102 pynicotine/gtkgui/userlist.py:303 #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:305 msgid "Never seen" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:133 msgid "_Online notify" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:134 msgid "_Privileged" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:135 msgid "_Trusted" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:137 msgid "Edit _comments" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:138 msgid "_Remove" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:260 #, python-format msgid "User %s is offline" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:260 #, python-format msgid "User %s is away" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:260 #, python-format msgid "User %s is online" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/userlist.py:325 msgid "Edit comments" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:46 msgid "Percent" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:49 msgid "Time elapsed" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:50 msgid "Time left" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:51 msgid "Path" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:81 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:209 msgid "Getting status" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:82 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:193 msgid "Waiting for download" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:83 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:195 msgid "Waiting for upload" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:84 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:207 msgid "Getting address" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:85 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:205 msgid "Connecting" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:86 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:203 msgid "Waiting for peer to connect" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:87 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:201 msgid "Cannot connect" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:88 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:213 msgid "User logged off" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:89 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:197 msgid "Requesting file" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:90 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:199 msgid "Initializing transfer" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:91 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:223 msgid "Filtered" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:92 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:231 msgid "Download directory error" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:93 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:233 msgid "Local file error" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:94 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:227 msgid "File not shared" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:95 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:215 msgid "Aborted" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:96 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:219 msgid "Paused" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:97 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:211 msgid "Queued" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:98 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:221 #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:343 msgid "Transferring" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:99 pynicotine/gtkgui/transferlist.py:217 msgid "Finished" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:180 #, python-format msgid "%.2f GB" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:182 #, python-format msgid "%.2f MB" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:184 #, python-format msgid "%.2f KB" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:225 msgid "Connection closed by peer" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:229 msgid "Establishing connection" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/transferlist.py:357 #, python-format msgid "%s Files" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:70 msgid "Username" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:73 msgid "List Position:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:83 msgid "File Name:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:90 msgid "Directory:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:99 msgid "File Size:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:100 msgid "Length:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:101 msgid "Bitrate:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:111 msgid "Immediate Downloads:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:113 msgid "Queue:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:120 msgid "Last Speed:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:139 msgid "Download All" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:141 #, python-format msgid "%s File(s) Selected" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:142 pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:412 msgid "Previous" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:144 pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:416 msgid "Next" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:268 msgid "Country Code: " msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:349 msgid "OK" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:355 pynicotine/gtkgui/entrydialog.py:422 msgid "Cancel" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:25 msgid "Nicotine+: Configure Now Playing" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:46 msgid "Display what your Media Player is playing in Chat with the /now command" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:62 msgid "XMMS / Infopipe" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:70 msgid "Amarok" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:78 msgid "Audacious" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:86 msgid "MPD via mpc" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:111 msgid "BMPx" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:119 msgid "Rhythmbox" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:127 msgid "Exaile" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:135 msgid "Other" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:148 msgid "Player Command:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:168 msgid "Legend:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:185 msgid "Now playing format:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:210 msgid "Example:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:259 msgid "Test" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:407 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:409 msgid "Title" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:409 #, python-format msgid "Now Playing (typically \"%s - %s\")" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:409 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:417 msgid "Artist" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:415 msgid "Comment" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:419 msgid "Album" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:421 msgid "Track Number" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:423 msgid "Year" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:425 msgid "Filename (URI)" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:534 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:744 msgid "ERROR: DBus not available:" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:534 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:744 msgid "cannot be contacted" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:540 pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:752 #, python-format msgid "ERROR while accessing the %(program)s DBus interface: %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:557 #, python-format msgid "ERROR while reading data from the %(program)s DBus interface: %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:728 msgid "ERROR: audtool didn't detect a running Audacious session." msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:799 #, python-format msgid "ERROR: Executing '%(command)s' failed: %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:804 msgid "" "ERROR: /tmp/xmms-info does not exist. Is the Infopipe plugin installed and " "is XMMS running?" msgstr "" #: pynicotine/gtkgui/nowplaying.py:812 msgid "" "ERROR: /tmp/xmms-info is empty. Is the Infopipe plugin installed and is XMMS " "running?" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:319 #, python-format msgid "The server seems to be down or not responding, retrying in %i seconds" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:407 msgid "Buddy Shares" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:417 #, python-format msgid "ERROR: No %(type)s shares database available" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:441 #, python-format msgid "Can't connect to server %(host)s:%(port)s: %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:468 #, python-format msgid "Can't connect to %s, sending notification via the server" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:482 #, python-format msgid "Listening on port %i" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:485 #, python-format msgid "Connected to server %(host)s:%(port)s, logging in..." msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:508 #, python-format msgid "Disconnected from server %(host)s:%(port)s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:531 #, python-format msgid "Connection closed by peer: %s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:541 #, python-format msgid "Removed connection closed by peer: %(conn_obj)s %(address)s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:548 msgid "Logged in, getting the list of rooms..." msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:569 pynicotine/pynicotine.py:570 #, python-format msgid "Can not log in, reason: %s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:599 #, python-format msgid "(Warning: %(realuser)s is attempting to spoof %(fakeuser)s) " msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:682 #, python-format msgid "%i privileged users" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:700 msgid "You have no privileges left" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:702 #, python-format msgid "" "%(days)i days, %(hours)i hours, %(minutes)i minutes, %(seconds)i seconds of " "download privileges left" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:803 #, python-format msgid "Server reported port 0 for the 10th time for user %(user)s, giving up" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:805 #, python-format msgid "Server reported non-zero port for user %(user)s after %(tries)i retries" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:815 #, python-format msgid "Server reported port 0 for user %(user)s, retrying" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:835 #, python-format msgid "" "IP address of %(user)s is %(ip)s, name %(host)s, port %(port)i%(country)s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:837 #, python-format msgid "IP address of %(user)s is %(ip)s, port %(port)i%(country)s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:843 msgid "" "Someone else is logging in with the same nickname, server is going to " "disconnect us" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:888 pynicotine/transfers.py:1091 #, python-format msgid "Banned (%s)" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:890 pynicotine/transfers.py:1093 msgid "Banned" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:897 msgid "Sorry, friends only" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:899 msgid "geoip" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:905 msgid "Sorry, geographical paranoia" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:909 msgid "Sorry, your country is blocked" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:922 #, python-format msgid "" "IP %(ip)s:%(port)s is spoofing user %(user)s with a peer request, blocking " "because it does not match IP: %(real_ip)s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:957 #, python-format msgid "" "%(user)s is making a BrowseShares request, blocking possible spoofing " "attempt from IP %(ip)s port %(port)s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:959 #, python-format msgid "" "%(user)s is making a BrowseShares request, blocking possible spoofing " "attempt from an unknown IP & port" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:963 #, python-format msgid "%(user)s is making a BrowseShares request" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1033 #, python-format msgid "" "Blocking %(user)s from making a UserInfo request, possible spoofing attempt " "from IP %(ip)s port %(port)s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1035 #, python-format msgid "" "Blocking %s from making a UserInfo request, possible spoofing attempt from " "an unknown IP & port" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1040 #, python-format msgid "%(user)s is banned, but is making a UserInfo request" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1068 #, python-format msgid "%(user)s is making a UserInfo request" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1124 #, python-format msgid "Can't connect to %s (either way), giving up" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1135 #, python-format msgid "User %s does not respond to connect request, giving up" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1325 #, python-format msgid "Unknown tunneled message: %s" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1405 #, python-format msgid "" "User %(user)s is directly searching for %(query)s, returning %(num)i results" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1407 #, python-format msgid "User %(user)s is searching for %(query)s, returning %(num)i results" msgstr "" #: pynicotine/pynicotine.py:1483 #, python-format msgid "Couldn't write to transfer log: %s" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:318 #, python-format msgid "Major Socket Error: Networking terminated! %s" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:545 #, python-format msgid "" "Server message type %(type)i size %(size)i contents %(msgBuffer)s unknown" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:640 #, python-format msgid "Unknown peer init code: %(type)i, message contents %(msgBuffer)s" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:664 #, python-format msgid "" "There was an error while unpacking Peer message type %(type)s size %(size)i " "contents %(msgBuffer)s from user: %(user)s, %(host)s:%(port)s" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:689 #, python-format msgid "" "Peer message type %(type)s size %(size)i contents %(msgBuffer)s unknown, " "from user: %(user)s, %(host)s:%(port)s" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:695 #, python-format msgid "Can't handle connection type %s" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:720 #, python-format msgid "" "Distrib message type %(type)i size %(size)i contents %(msgBuffer)s unknown" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:758 #, python-format msgid "Error packaging message: %(type)s %(msg_obj)s, %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/slskproto.py:791 #, python-format msgid "Can't send the message over the closed connection: %(type)s %(msg_obj)s" msgstr "" #: pynicotine/utils.py:114 msgid "Checking for changes" msgstr "" #: pynicotine/utils.py:122 #, python-format msgid "Scanning %s" msgstr "" #: pynicotine/utils.py:131 msgid "Building DataBase" msgstr "" #: pynicotine/utils.py:138 msgid "Building Index" msgstr "" #: pynicotine/utils.py:164 pynicotine/utils.py:221 #, python-format msgid "Scanning Directory Error: %s Path: %s" msgstr "" #: pynicotine/utils.py:182 pynicotine/utils.py:193 pynicotine/utils.py:236 #: pynicotine/utils.py:244 pynicotine/utils.py:300 pynicotine/utils.py:365 #, python-format msgid "Scanning Error: %s Path: %s" msgstr "" #: pynicotine/utils.py:422 pynicotine/utils.py:451 #, python-format msgid "Scanning File Error: %s Path: %s" msgstr "" #: pynicotine/slskmessages.py:189 #, python-format msgid "" "Warning: networking thread has to convert unicode string %(object)s message %" "(type)s" msgstr "" #: pynicotine/slskmessages.py:192 #, python-format msgid "Warning: unknown object type %s" msgstr "" #: pynicotine/slskmessages.py:197 #, python-format msgid "Empty message made, class %s" msgstr "" #: pynicotine/slskmessages.py:203 #, python-format msgid "Can't parse incoming messages, class %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:153 #, python-format msgid "Config option reset to default: Section: %s, Option: %s, to: %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:158 msgid "" "You need to configure your settings (Server, Username, Password, Download " "Directory) before connecting..." msgstr "" #: pynicotine/config.py:161 #, python-format msgid "Config option unset: Section: %s, Option: %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:165 #, python-format msgid "Config error: %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:259 msgid "Shared files database seems to be corrupted, rescan your shares" msgstr "" #: pynicotine/config.py:361 #, python-format msgid "Error while writing database files: %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:384 #, python-format msgid "Can't create directory '%(path)s', reported error: %(error)s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:394 pynicotine/config.py:403 #, python-format msgid "Can't save config file, I/O error: %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:424 #, python-format msgid "Can't remove %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:432 #, python-format msgid "Can't back config file up, error: %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:442 #, python-format msgid "Can't rename config file, error: %s" msgstr "" #: pynicotine/config.py:547 #, python-format msgid "No such alias (%s)" msgstr "" #: pynicotine/config.py:549 msgid "Aliases:" msgstr "" #: pynicotine/config.py:559 #, python-format msgid "Removed alias %(alias)s: %(action)s\n" msgstr "" #: pynicotine/config.py:561 #, python-format msgid "No such alias (%(alias)s)\n" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:159 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:219 #, python-format msgid "Filtering: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:253 #, python-format msgid "Retrying failed download: user %(user)s, file %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:256 #, python-format msgid "Failed download: user %(user)s, file %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:384 #, python-format msgid "Got transfer request %s but cannot determine requestor" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:434 #, python-format msgid "Denied file request: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:480 #, python-format msgid "Upload request: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:538 #, python-format msgid "Queued upload request: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:550 #, python-format msgid "Your buddy, %s, is attempting to upload file(s) to you." msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:554 msgid "[Automatic Message] " msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:554 msgid "You are not allowed to send me files." msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:555 #, python-format msgid "" "%s is not allowed to send you file(s), but is attempting to, anyway. Warning " "Sent." msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:688 #, python-format msgid "Got unknown transfer response: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:728 #, python-format msgid "OS error: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:752 pynicotine/transfers.py:938 #, python-format msgid "Download I/O error: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:767 #, python-format msgid "Can't get an exclusive lock on file - I/O error: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:779 #, python-format msgid "Download started: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:781 #, python-format msgid "Download started: user %(user)s, file %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:804 #, python-format msgid "Upload started: user %(user)s, file %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:806 #, python-format msgid "Upload I/O error: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:818 #, python-format msgid "Unknown file request: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:901 #, python-format msgid "Couldn't move '%(tempfile)s' to '%(file)s'" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:903 #, python-format msgid "Download finished: %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:904 #, python-format msgid "Download finished: user %(user)s, file %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:918 #, python-format msgid "%(file)s downloaded from %(user)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:918 msgid "Nicotine+ :: file downloaded" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:923 #, python-format msgid "Executed: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:931 #, python-format msgid "%(folder)s downloaded from %(user)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:931 msgid "Nicotine+ :: directory completed" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:935 #, python-format msgid "Executed on folder: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:1055 msgid "(privileged)" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:1057 msgid "(friend)" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:1072 #, python-format msgid "Upload finished: %(user)s, file %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:1372 #, python-format msgid "Retrying failed download: %(user)s, file %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:1420 #, python-format msgid "File: %(file)s, place in queue: %(place)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:1434 #, python-format msgid "I/O error: %s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:1509 #, python-format msgid "Upload aborted, user %(user)s file %(file)s" msgstr "" #: pynicotine/transfers.py:1511 #, python-format msgid "Download aborted, user %(user)s file %(file)s" msgstr ""