# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 16:32+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../exfalso.desktop.in.h:1 msgid "Audio tag editor" msgstr "" #: ../exfalso.desktop.in.h:2 msgid "Edit tags in your audio files" msgstr "" #: ../quodlibet.desktop.in.h:1 msgid "Listen to, browse, or edit your audio collection" msgstr "" #: ../quodlibet.desktop.in.h:2 msgid "Music Player" msgstr "" #: ../quodlibet.py:117 msgid "No song is currently playing." msgstr "" #: ../quodlibet.py:125 msgid "Quod Libet is not running." msgstr "" #: ../quodlibet.py:136 #, python-format msgid "Unable to write to %s. Removing it." msgstr "" #: ../quodlibet.py:172 msgid "a music library and player" msgstr "" #: ../quodlibet.py:173 msgid "[ --print-playing | control ]" msgstr "" #: ../quodlibet.py:175 msgid "Print the playing song and exit" msgstr "" #: ../quodlibet.py:176 msgid "Begin playing immediately" msgstr "" #: ../quodlibet.py:179 msgid "Jump to next song" msgstr "" #: ../quodlibet.py:180 msgid "Jump to previous song" msgstr "" #: ../quodlibet.py:181 msgid "Start playback" msgstr "" #: ../quodlibet.py:182 msgid "Pause playback" msgstr "" #: ../quodlibet.py:183 msgid "Toggle play/pause mode" msgstr "" #: ../quodlibet.py:184 msgid "Turn up volume" msgstr "" #: ../quodlibet.py:185 msgid "Turn down volume" msgstr "" #: ../quodlibet.py:186 msgid "Print player status" msgstr "" #: ../quodlibet.py:187 msgid "Hide main window" msgstr "" #: ../quodlibet.py:188 msgid "Show main window" msgstr "" #: ../quodlibet.py:189 msgid "Toggle main window visibility" msgstr "" #: ../quodlibet.py:190 msgid "Focus the running player" msgstr "" #: ../quodlibet.py:191 msgid "Remove active browser filters" msgstr "" #: ../quodlibet.py:192 msgid "Refresh and rescan library" msgstr "" #: ../quodlibet.py:193 msgid "Print the current playlist" msgstr "" #: ../quodlibet.py:194 msgid "Print the contents of the queue" msgstr "" #: ../quodlibet.py:195 msgid "Exit Quod Libet" msgstr "" #: ../quodlibet.py:199 msgid "Seek within the playing song" msgstr "" #: ../quodlibet.py:199 msgid "[+|-][HH:]MM:SS" msgstr "" #: ../quodlibet.py:200 msgid "Set or toggle the playback order" msgstr "" #: ../quodlibet.py:202 msgid "Turn repeat off, on, or toggle it" msgstr "" #: ../quodlibet.py:203 msgid "Set the volume" msgstr "" #: ../quodlibet.py:204 msgid "Search your audio library" msgstr "" #: ../quodlibet.py:204 ../quodlibet.py:214 ../quodlibet.py:216 msgid "query" msgstr "" #: ../quodlibet.py:205 msgid "Play a file" msgstr "" #: ../quodlibet.py:205 ../quodlibet.py:214 ../quodlibet.py:216 msgid "command|filename" msgstr "" #: ../quodlibet.py:206 msgid "Rate the playing song" msgstr "" #: ../quodlibet.py:207 msgid "Set the current browser" msgstr "" #: ../quodlibet.py:208 msgid "Open a new browser" msgstr "" #: ../quodlibet.py:209 msgid "Show or hide the queue" msgstr "" #: ../quodlibet.py:210 msgid "Show or hide the main song list" msgstr "" #: ../quodlibet.py:211 msgid "Filter on a random value" msgstr "" #: ../quodlibet.py:211 msgid "command|tag" msgstr "" #: ../quodlibet.py:212 msgid "Filter on a tag value" msgstr "" #: ../quodlibet.py:212 msgid "tag=value" msgstr "" #: ../quodlibet.py:213 msgid "Enqueue a file or query" msgstr "" #: ../quodlibet.py:215 msgid "Unqueue a file or query" msgstr "" #: ../quodlibet.py:249 #, python-format msgid "Invalid argument for '%s'." msgstr "" #: ../quodlibet.py:250 ../quodlibet/util/__init__.py:153 #, python-format msgid "Try %s --help." msgstr "" #: ../quodlibet.py:272 msgid "Quod Libet is already running." msgstr "" #. The browser's name, without an accelerator. #. The name, with an accelerator. #: ../quodlibet/browsers/_base.py:29 ../quodlibet/browsers/_base.py:31 msgid "Library Browser" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/_base.py:127 ../quodlibet/qltk/queue.py:112 #, python-format msgid "%(count)d song (%(time)s)" msgid_plural "%(count)d songs (%(time)s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:35 msgid "Songs not in an album" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:63 msgid "Album List Preferences" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:69 msgid "Show album _covers" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:85 msgid "Album Display" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:110 ../quodlibet/browsers/albums.py:114 #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:136 ../quodlibet/qltk/textedit.py:70 msgid "Invalid pattern" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:124 msgid "Album List" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:125 msgid "_Album List" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:269 ../quodlibet/qltk/information.py:315 #, python-format msgid "%d track" msgid_plural "%d tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:273 ../quodlibet/qltk/information.py:313 #, python-format msgid "%d disc" msgid_plural "%d discs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:386 msgid "Sort by title" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:386 msgid "Sort by artist" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:386 msgid "Sort by date" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:512 msgid "All Albums" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/albums.py:513 #, python-format msgid "%d album" msgid_plural "%d albums" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:41 #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:51 #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:52 #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:115 ../quodlibet/browsers/paned.py:28 #: ../quodlibet/formats/_audio.py:210 ../quodlibet/qltk/information.py:200 #: ../quodlibet/qltk/information.py:208 ../quodlibet/qltk/information.py:234 #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:17 ../quodlibet/qltk/wlw.py:67 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:160 msgid "New Feed" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:161 msgid "Enter the location of an audio feed:" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:178 msgid "Audio Feeds" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:179 msgid "_Audio Feeds" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:239 #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:245 msgid "_Download..." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:254 msgid "Download Files" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:275 msgid "Download File" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:356 #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:411 msgid "Unable to add feed" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:357 #: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:412 #, python-format msgid "" "%s could not be added. The server may be down, or the location may " "not be an audio feed." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:34 msgid "File System" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:35 msgid "_File System" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:87 ../quodlibet/browsers/media.py:451 #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:469 msgid "Unable to copy songs" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:88 ../quodlibet/qltk/songlist.py:470 msgid "The files selected cannot be copied to other song lists or the queue." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:139 msgid "_Add to Library" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:81 msgid "Unsupported file type" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:82 #, python-format msgid "" "Station lists can only contain locations of stations, not other station " "lists or playlists. The following locations cannot be loaded:\n" "%s" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:107 msgid "Choose New Stations" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:117 msgid "Add" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:121 msgid "Title" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:147 msgid "New Station" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:148 msgid "Enter the location of an Internet radio station:" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:150 msgid "_Stations..." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:166 msgid "Internet Radio" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:167 msgid "_Internet Radio" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:178 msgid "_New Station" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:194 ../quodlibet/browsers/paned.py:348 #: ../quodlibet/browsers/search.py:151 msgid "_Search:" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:258 ../quodlibet/browsers/iradio.py:267 #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:283 msgid "Unable to add station" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:275 msgid "No stations found" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:276 #, python-format msgid "No Internet radio stations were found at %s." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:284 msgid "All stations listed are already in your library." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/iradio.py:303 #, python-format msgid "%(count)d station" msgid_plural "%(count)d stations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:32 msgid "Device Properties" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:45 msgid "Device:" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:47 msgid "Not mounted" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:48 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:54 ../quodlibet/qltk/cbes.py:34 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:124 msgid "Media Devices" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:125 msgid "_Media Devices" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:424 #, python-format msgid "%s used, %s available" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:441 #, python-format msgid "%s is not connected." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:457 #, python-format msgid "Copying %(song)s" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:475 ../quodlibet/browsers/media.py:490 msgid "Unable to copy song" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:476 msgid "There is not enough free space for this song." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:487 #, python-format msgid "%s could not be copied." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:507 msgid "Unable to delete songs" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:517 #, python-format msgid "Deleting %(song)s" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:534 #, python-format msgid "%s could not be deleted." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:538 msgid "Unable to delete song" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:555 #, python-format msgid "Ejecting %s failed." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/media.py:558 msgid "Unable to eject device" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/paned.py:35 msgid "Paned Browser Preferences" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/paned.py:41 msgid "_Custom" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/paned.py:143 msgid "Paned Browser" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/paned.py:144 msgid "_Paned Browser" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/paned.py:274 msgid "All" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/paned.py:362 msgid "Select _All" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:64 #, python-format msgid "" "Importing playlist.\n" "\n" "%(current)d/%(total)d songs added." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:96 #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:447 msgid "New Playlist" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:113 #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:232 #: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:181 ../quodlibet/qltk/properties.py:120 #, python-format msgid "%(title)s and %(count)d more" msgid_plural "%(title)s and %(count)d more" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:142 #, python-format msgid "A playlist named %s already exists." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:198 #: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:166 ../quodlibet/qltk/information.py:477 #, python-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:209 msgid "_New Playlist" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:245 msgid "Playlists" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:246 msgid "_Playlists" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:309 msgid "_Remove from Playlist" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:346 msgid "_Import" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:466 #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:544 msgid "Unable to import playlist" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:467 #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:545 msgid "Quod Libet can only import playlists in the M3U and PLS formats." msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:526 msgid "Unable to rename playlist" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/playlists.py:533 msgid "Import Playlist" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:33 msgid "Disable Browser" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:34 msgid "_Disable Browser" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:104 msgid "_Limit:" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:115 msgid "_Weight" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:136 ../quodlibet/qltk/prefs.py:157 msgid "Search Library" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:137 msgid "_Search Library" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:164 msgid "Search" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:166 msgid "Search your library" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/search.py:194 msgid "_Limit Results" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/_base.py:63 msgid "Unknown Device" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/_base.py:94 msgid "No eject command found." msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:91 msgid "_Volume Gain (dB):" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:94 ../quodlibet/devices/storage.py:56 msgid "Copy _album covers" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:95 msgid "Combine tags with _multiple values" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:96 ../quodlibet/qltk/prefs.py:66 msgid "Title includes _version" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:97 ../quodlibet/qltk/prefs.py:71 msgid "Album includes _disc subtitle" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:108 msgid "Model:" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:110 msgid "Capacity:" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:112 msgid "Firmware:" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:158 msgid "Removing orphaned iPod track" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:260 msgid "Unable to save iPod database" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:272 msgid "Uninitialized iPod" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/ipod.py:273 msgid "Do you want to create an empty database on this iPod?" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/storage.py:52 msgid "_Filename Pattern:" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/storage.py:60 msgid "_Remove unused covers and directories" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/storage.py:92 msgid "File exists" msgstr "" #: ../quodlibet/devices/storage.py:93 #, python-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "" #: ../quodlibet/library/__init__.py:31 ../quodlibet/qltk/about.py:26 #, python-format msgid "Supported formats: %s" msgstr "" #: ../quodlibet/library/songs.py:209 msgid "Checking mount points" msgstr "" #: ../quodlibet/library/songs.py:223 msgid "Scanning library" msgstr "" #: ../quodlibet/library/songs.py:269 #, python-format msgid "Scanning %s" msgstr "" #: ../quodlibet/plugins/__init__.py:245 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:240 msgid "Unable to edit song" msgstr "" #: ../quodlibet/plugins/__init__.py:246 ../quodlibet/qltk/edittags.py:639 #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:241 ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:133 #, python-format msgid "" "Saving %s failed. The file may be read-only, corrupted, or you do not " "have permission to edit it." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/_editpane.py:70 msgid "_More options..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/about.py:27 #, python-format msgid "Audio device: %s" msgstr "" #. Translators: Replace this with your name/email to have it appear #. in the "About" dialog. #: ../quodlibet/qltk/about.py:35 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Translators: Refers to the beginning of the playing song. #: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:25 msgid "Beginning" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:31 ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:66 msgid "N/A" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:70 msgid "Time" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:76 ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:109 msgid "Bookmark Name" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:107 msgid "MM:SS" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:177 ../quodlibet/qltk/information.py:94 msgid "Bookmarks" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/browser.py:52 ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:107 #: ../quodlibet/util/__init__.py:246 msgid "No time information" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/cbes.py:22 msgid "Saved Values" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/cbes.py:42 ../quodlibet/qltk/edittags.py:232 msgid "_Value:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/cbes.py:199 msgid "Edit saved values..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/chooser.py:40 ../quodlibet/qltk/filesel.py:251 msgid "Songs" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/controls.py:46 msgid "Display remaining time" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/controls.py:52 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/controls.py:180 msgid "Stop after this song" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:30 msgid "Delete Files" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:40 msgid "_Move to Trash" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:58 msgid "Permanently delete this file?" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:59 msgid "Permanently delete these files?" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:63 #, python-format msgid "%(title)s and %(count)d more..." msgid_plural "%(title)s and %(count)d more..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:91 #, python-format msgid "Moving %(current)d/%(total)d." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:92 #, python-format msgid "Deleting %(current)d/%(total)d." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:117 msgid "Unable to delete file" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/delete.py:118 #, python-format msgid "Deleting %s failed." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/downloader.py:37 msgid "Downloads" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/downloader.py:50 msgid "Filename" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/downloader.py:59 msgid "Size" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:40 ../quodlibet/qltk/edittags.py:51 #, python-format msgid "missing from %d song" msgid_plural "missing from %d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:44 ../quodlibet/qltk/edittags.py:48 #, python-format msgid "different across %d song" msgid_plural "different across %d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:126 msgid "Split into _Multiple Values" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:144 msgid "Split Disc out of _Album" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:159 msgid "Split _Version out of Title" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:192 msgid "Split Arranger out of Ar_tist" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:196 msgid "Split _Performer out of Artist" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:205 msgid "Add a Tag" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:223 msgid "_Tag:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:315 msgid "Edit Tags" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:322 msgid "Write" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:342 msgid "Tag" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:358 msgid "Value" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:507 msgid "Unable to add tag" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:508 #, python-format msgid "" "Unable to add %s\n" "\n" "The files currently selected do not support multiple values." msgstr "" #. Can't remove the old tag. #. Can't add the new tag. #. Return a 'natural' version of the tag for human-readable bits. #. Strips ~ and ~# from the start and runs it through a map (which #. the user can configure). #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:534 ../quodlibet/qltk/edittags.py:679 #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:686 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:154 #: ../quodlibet/util/__init__.py:403 ../quodlibet/util/tags.py:115 msgid "Invalid tag" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:535 ../quodlibet/qltk/edittags.py:680 #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:687 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:155 #, python-format msgid "" "Invalid tag %s\n" "\n" "The files currently selected do not support editing this tag." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:584 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:215 #: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:120 msgid "Tag may not be accurate" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:585 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:216 #: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:121 #, python-format msgid "" "%s changed while the program was running. Saving without refreshing " "your library may overwrite other changes to the song.\n" "\n" "Save this song anyway?" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:638 ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:132 msgid "Unable to save song" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:662 ../quodlibet/qltk/edittags.py:697 msgid "Invalid value" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/edittags.py:663 ../quodlibet/qltk/edittags.py:698 #, python-format msgid "" "Invalid value: %(value)s\n" "\n" "%(error)s" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:200 msgid "Ex Falso Preferences" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:210 ../quodlibet/qltk/prefs.py:220 msgid "Split _on:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:216 ../quodlibet/qltk/prefs.py:247 msgid "Show _programmatic tags" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:220 ../quodlibet/qltk/prefs.py:250 msgid "Tag Editing" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/filesel.py:52 msgid "Folders" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/filesel.py:91 msgid "_New Folder..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/filesel.py:100 msgid "_Select All Subfolders" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/filesel.py:151 msgid "New Folder" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/filesel.py:151 msgid "Enter a name for the new folder:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/filesel.py:160 msgid "Unable to create folder" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/filesel.py:173 msgid "Unable to delete folder" msgstr "" #. Translators: As in "by Artist Name" #: ../quodlibet/qltk/info.py:33 #, python-format msgid "by %s" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/info.py:34 ../quodlibet/qltk/information.py:140 #: ../quodlibet/qltk/information.py:383 #, python-format msgid "Disc %s" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/info.py:35 ../quodlibet/qltk/information.py:145 #, python-format msgid "Track %s" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/info.py:55 msgid "_Edit Display..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/info.py:104 msgid "Not playing" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:59 msgid "_Clear Errors" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:72 msgid "No songs are selected." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:73 msgid "No Songs" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:86 ../quodlibet/qltk/information.py:271 #: ../quodlibet/qltk/information.py:406 ../quodlibet/qltk/information.py:465 msgid "Information" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:90 msgid "Lyrics" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:100 msgid "Errors" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:170 ../quodlibet/qltk/information.py:356 msgid "artist" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:171 ../quodlibet/qltk/information.py:357 #: ../quodlibet/qltk/information.py:494 ../quodlibet/util/tags.py:129 msgid "artists" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:196 ../quodlibet/qltk/information.py:209 #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:241 msgid "Never" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:197 #, python-format msgid "%d time" msgid_plural "%d times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:216 ../quodlibet/util/tags.py:83 msgid "added" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:217 ../quodlibet/util/tags.py:84 msgid "last played" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:218 ../quodlibet/util/tags.py:94 msgid "plays" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:219 ../quodlibet/util/tags.py:95 msgid "skips" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:220 ../quodlibet/util/tags.py:102 msgid "rating" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:229 ../quodlibet/qltk/prefs.py:191 msgid "Library" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:244 #, python-format msgid "%d kbps" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:250 ../quodlibet/util/tags.py:99 msgid "length" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:251 msgid "file size" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:252 ../quodlibet/util/tags.py:93 msgid "modified" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:254 msgid "bitrate" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:265 ../quodlibet/qltk/properties.py:56 #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:66 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:171 #: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:59 msgid "File" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:317 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:330 #, python-format msgid "Produced by %s" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:362 ../quodlibet/util/tags.py:40 msgid "performer" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:363 ../quodlibet/util/tags.py:101 msgid "performers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:393 msgid "Track unavailable" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:400 msgid "Track List" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:438 ../quodlibet/qltk/information.py:507 #, python-format msgid "%d song with no album" msgid_plural "%d songs with no album" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:442 msgid "Selected Discography" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:491 #, python-format msgid "%d song with no artist" msgid_plural "%d songs with no artist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:510 ../quodlibet/util/tags.py:130 msgid "albums" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:523 msgid "Total length:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:527 msgid "Total size:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/information.py:530 msgid "Files" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:32 msgid "_Download" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:50 #, python-format msgid "Lyrics provided by %s." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:64 msgid "" "No lyrics found.\n" "\n" "You can click the Download button to have Quod Libet search for lyrics " "online. You can also enter them yourself and click save." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:78 msgid "Searching for lyrics..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:98 msgid "Unable to download lyrics." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:106 msgid "No lyrics found for this song." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/msg.py:48 msgid "Discard tag changes?" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/msg.py:49 msgid "" "Tags have been changed but not saved. Save these files, or revert and " "discard changes?" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:18 msgid "_Unknown" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:65 msgid "In Order" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:66 msgid "_In Order" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:119 msgid "Shuffle" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:120 msgid "_Shuffle" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:140 msgid "Weighted" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:141 msgid "_Weighted" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:159 msgid "One Song" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/playorder.py:160 msgid "_One Song" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:35 msgid "Quod Libet Plugins" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:83 msgid "Show _Errors" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:105 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:188 msgid "No plugins found." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:195 msgid "Plugin Errors" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:37 msgid "Song List" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:46 msgid "_Disc" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:47 msgid "Al_bum" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:48 msgid "_Filename" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:49 msgid "_Track" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:50 msgid "_Artist" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:51 ../quodlibet/qltk/songlist.py:363 msgid "_Rating" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:53 msgid "_Date" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:54 msgid "_Length" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:76 msgid "Filename includes _folder" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:90 msgid "_Others:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:96 msgid "Other columns to display, separated by spaces" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:110 msgid "Visible Columns" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:138 msgid "Browsers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:141 msgid "Color _search terms" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:144 msgid "" "Display simple searches in blue, advanced ones in green, and invalid ones in " "red" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:147 msgid "_Global filter:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:167 msgid "Player" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:171 msgid "_Jump to playing song automatically" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:172 msgid "When the playing song changes, scroll to it in the song list" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:178 msgid "_Replay Gain volume adjustment" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:193 msgid "_Select" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:199 msgid "" "Songs placed in these folders (separated by ':') will be added to your " "library" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:210 msgid "Scan _Directories" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:219 msgid "Separators for splitting tags" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:229 msgid "Save ratings and play counts" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:233 msgid "_Email:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:235 msgid "Ratings and play counts will be set for this email address" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:255 msgid "Select Directories" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/prefs.py:267 msgid "Quod Libet Preferences" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/properties.py:124 ../quodlibet/qltk/properties.py:125 msgid "Properties" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/queue.py:41 ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:477 msgid "_Queue" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/queue.py:58 msgid "_Random" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/queue.py:82 msgid "Remove all songs from the queue" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:209 msgid "_Order:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:218 msgid "_Repeat" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:219 msgid "Restart the playlist when finished" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:334 msgid "Unable to add songs" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:335 #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:722 #, python-format msgid "%s uses an unsupported protocol." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:380 msgid "_Music" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:381 msgid "_Add a Folder..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:383 msgid "_Add a File..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:385 msgid "_Add a Location..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:387 msgid "_Browse Library" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:393 msgid "_Filters" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:395 msgid "Not Played To_day" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:397 msgid "Not Played in a _Week" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:399 msgid "Not Played in a _Month" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:401 msgid "_Never Played" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:403 msgid "_Top 40" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:404 msgid "B_ottom 40" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:406 msgid "_Control" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:412 msgid "_Jump to Playing Song" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:415 msgid "_View" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:416 msgid "_Help" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:417 msgid "_Output Log" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:424 msgid "_Edit and Continue" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:427 msgid "_Cause an Error" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:445 msgid "Re_fresh Library" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:449 msgid "Re_load Library" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:454 msgid "Filter on _Genre" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:455 msgid "Filter on _Artist" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:456 msgid "Filter on Al_bum" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:463 msgid "Random _Genre" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:464 msgid "Random _Artist" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:465 msgid "Random Al_bum" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:472 msgid "Song _List" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:510 msgid "Check for changes in your library" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:513 msgid "Reload all songs in your library (this can take a long time)" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:516 msgid "" "The 40 songs you've played most (more than 40 may be chosen if there are " "ties)" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:520 msgid "" "The 40 songs you've played least (more than 40 may be chosen if there are " "ties)" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:710 msgid "Add a Location" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:711 msgid "Enter the location of an audio file:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:716 #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:721 msgid "Unable to add location" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:717 #, python-format msgid "%s is not a valid location." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:733 #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:740 msgid "Add Music" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:734 msgid "Watch this folder for new songs" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:760 #, python-format msgid "" "%s could not be added to your library.\n" "\n" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:765 msgid "Unable to add song" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:23 msgid "Replace spaces with _underscores" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:30 msgid "Strip _Windows-incompatible characters" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:39 msgid "Strip _diacritical marks" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:48 msgid "Strip non-_ASCII characters" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:56 msgid "Rename Files" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:72 msgid "New Name" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:104 msgid "_Continue" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:106 msgid "Unable to rename file" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:107 #, python-format msgid "" "Renaming %s to %s failed. Possibly the target file already " "exists, or you do not have permission to make the new file or remove the old " "one." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:137 msgid "Path is not absolute" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:138 #, python-format msgid "" "The pattern\n" "\t%s\n" "contains / but does not start from root. To avoid misnamed folders, root " "your pattern by starting it with / or ~/." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:334 msgid "pattern" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:349 #, python-format msgid "_Filter on %s" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:806 msgid "_Track Headers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:807 msgid "_Album Headers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:808 msgid "_People Headers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:809 msgid "_Date Headers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:810 msgid "_File Headers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:811 msgid "_Production Headers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/songlist.py:824 msgid "_Customize Headers..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:77 msgid "Replace _underscores with spaces" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:84 msgid "_Title-case tags" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:91 msgid "Split into multiple _values" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:101 msgid "Tags From Path" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:111 msgid "Tags replace existing ones" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:112 msgid "Tags are added to existing ones" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:137 #, python-format msgid "" "The pattern\n" "\t%s\n" "is invalid. Possibly it contains the same tag twice or it has unbalanced " "brackets (< / >)." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:158 msgid "Invalid tags" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:159 #, python-format msgid "" "Invalid tags %s\n" "\n" "The files currently selected do not support editing these tags." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/textedit.py:71 #, python-format msgid "" "The pattern you entered was invalid. Make sure you enter < and > as " "\\< and \\> and that your tags are balanced.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/textedit.py:84 msgid "Edit Display" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:22 msgid "Track Numbers" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:28 msgid "Start fro_m:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:39 msgid "_Total tracks:" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:64 msgid "Track" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/views.py:235 #, python-format msgid "and %d more..." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/wlw.py:172 msgid "Saving the songs you changed." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/wlw.py:173 #, python-format msgid "" "%(current)d/%(total)d songs saved\n" "(%(remaining)s remaining)" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/wlw.py:201 #, python-format msgid "%d of %d" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/x.py:127 msgid "Clear search" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:50 msgid "Edit _Tags" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:51 msgid "_Plugins" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:52 msgid "_Preview" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:53 msgid "Add to _Queue" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:54 msgid "_Add to Playlist" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:55 msgid "_Copy to Device" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:56 msgid "_Eject" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:57 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../quodlibet/stock.py:75 msgid "_Information" msgstr "" #. Translators: Only translate this if it conflicts with "Delete", #. as is the case in e.g. Finnish. It should be disambiguated as #. "Remove from Library" (as opposed to, from playlist, from disk, etc.) #. Don't literally translate "ql-remove". It needs an access key, so #. a sample translation would be "_Remove from Library". #: ../quodlibet/stock.py:83 ../quodlibet/stock.py:87 msgid "ql-remove" msgstr "" #. Translators: Only translate this if GTK does so incorrectly or not #. at all. Don't literally translate media/next/previous/play/pause. #. This string needs an access key. #: ../quodlibet/stock.py:93 msgid "gtk-media-next" msgstr "" #. Translators: Only translate this if GTK does so incorrectly or not #. at all. Don't literally translate media/next/previous/play/pause. #. This string needs an access key. #: ../quodlibet/stock.py:97 msgid "gtk-media-previous" msgstr "" #. Translators: Only translate this if GTK does so incorrectly or not #. at all. Don't literally translate media/next/previous/play/pause. #. This string needs an access key. #: ../quodlibet/stock.py:101 msgid "gtk-media-play" msgstr "" #. Translators: Only translate this if GTK does so incorrectly or not #. at all. Don't literally translate media/next/previous/play/pause. #. This string needs an access key. #: ../quodlibet/stock.py:105 msgid "gtk-media-pause" msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:69 msgid "Display brief usage information" msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:71 msgid "Display version and copyright" msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:107 ../quodlibet/util/__init__.py:108 #, python-format msgid "Usage: %s %s" msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:108 msgid "[options]" msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:128 #, python-format msgid "" "%s %s - \n" "Copyright 2004-2005 Joe Wreschnig, Michael Urman, and others\n" "\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:145 #, python-format msgid "Option %r not recognized." msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:148 #, python-format msgid "Option %r requires an argument." msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:151 #, python-format msgid "%r is not a unique prefix." msgstr "" #: ../quodlibet/util/__init__.py:280 ../quodlibet/util/__init__.py:287 msgid "[Invalid Encoding]" msgstr "" #. Translators: If tag names, when capitalized, should not #. be title-cased ("Looks Like This"), but rather only have #. the first letter capitalized, translate this string as #. something other than "check|titlecase?". #: ../quodlibet/util/__init__.py:412 msgid "check|titlecase?" msgstr "" #: ../quodlibet/util/massagers.py:24 msgid "" "The date must be entered in 'YYYY', 'YYYY-MM-DD' or 'YYYY-MM-DD HH:MM:SS' " "format." msgstr "" #: ../quodlibet/util/massagers.py:34 msgid "Replay Gain gains must be entered in 'x.yy dB' format." msgstr "" #: ../quodlibet/util/massagers.py:48 msgid "Replay Gain peaks must be entered in 'x.yy' format." msgstr "" #: ../quodlibet/util/massagers.py:61 msgid "MusicBrainz IDs must be in UUID format." msgstr "" #. Translators: Leave "official", "promotional", and "bootleg" #. untranslated. They are the three possible literal values. #: ../quodlibet/util/massagers.py:76 msgid "" "MusicBrainz release status must be 'official', 'promotional', or 'bootleg'." msgstr "" #: ../quodlibet/widgets.py:43 msgid "Unable to start web browser" msgstr "" #: ../quodlibet/widgets.py:44 msgid "" "A web browser could not be found. Please set your $BROWSER variable, or make " "sure /usr/bin/sensible-browser exists." msgstr "" #: ../exfalso.py:21 msgid "an audio tag editor" msgstr "" #: ../exfalso.py:21 ../quodlibet/util/tags.py:92 msgid "directory" msgstr "" #. Translators: "W" as in "Warning". It is prepended to #. terminal output. APT uses a similar output format. #: ../quodlibet/__init__.py:95 msgid "W: " msgstr "" #. Translators: "E" as in "Error". It is prepended to #. terminal output. APT uses a similar output format. #: ../quodlibet/__init__.py:101 msgid "E: " msgstr "" #: ../quodlibet/__init__.py:151 #, python-format msgid "Initializing audio backend (%s)" msgstr "" #: ../quodlibet/__init__.py:154 #, python-format msgid "Initializing main library (%s)" msgstr "" #: ../quodlibet/__init__.py:184 msgid "Unable to save library" msgstr "" #: ../quodlibet/browsers/__init__.py:54 #, python-format msgid "%r doesn't contain any browsers." msgstr "" #: ../quodlibet/debug/debugwindow.py:91 msgid "Error Occurred" msgstr "" #: ../quodlibet/debug/debugwindow.py:93 #, python-format msgid "" "An exception has occured in Quod Libet. A dump file has been saved to %s that will help us debug the crash. Please file a new issue at http://code." "google.com/p/quodlibet/issues/list and attach this file or include its " "contents. This file may contain some identifying information about you or " "your system, such as a list of recent files played. If this is unacceptable, " "send %s instead with a description of what you were doing.\n" "\n" "Quod Libet may now be unstable. Closing it and restarting is recommended. " "Your library will be saved." msgstr "" #: ../quodlibet/devices/__init__.py:39 #, python-format msgid "%r doesn't contain any devices." msgstr "" #: ../quodlibet/devices/__init__.py:103 #, python-format msgid "%r is not a supported device." msgstr "" #: ../quodlibet/formats/__init__.py:57 #, python-format msgid "Error loading %r" msgstr "" #: ../quodlibet/player/__init__.py:26 msgid "Invalid audio backend" msgstr "" #: ../quodlibet/player/__init__.py:27 #, python-format msgid "The audio backend %r is not installed." msgstr "" #: ../quodlibet/player/gstbe.py:40 ../quodlibet/player/xinebe.py:39 msgid "Unable to create audio output" msgstr "" #: ../quodlibet/player/gstbe.py:41 #, python-format msgid "" "The audio output pipeline %r could not be created. Check your GStreamer " "settings in ~/.quodlibet/config." msgstr "" #: ../quodlibet/player/gstbe.py:234 msgid "Unable to open input files" msgstr "" #: ../quodlibet/player/gstbe.py:235 msgid "" "GStreamer has no element to handle reading files. Check your GStreamer " "installation settings." msgstr "" #: ../quodlibet/player/xinebe.py:40 #, python-format msgid "" "The audio device %r was not found. Check your Xine settings in ~/.quodlibet/" "config." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/logging.py:11 msgid "Output Log" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/remote.py:96 ../quodlibet/qltk/remote.py:98 #, python-format msgid "Invalid command %r received." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/remote.py:197 ../quodlibet/qltk/remote.py:203 #, python-format msgid "Unknown browser %r." msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tracker.py:36 msgid "Too Many Errors" msgstr "" #: ../quodlibet/qltk/tracker.py:37 #, python-format msgid "Stopping playback because there were %d errors in a row." msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:23 msgid "album" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:24 msgid "arranger" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:25 msgid "author" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:26 msgid "composer" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:27 msgid "conductor" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:28 msgid "contact" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:29 msgid "copyright" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:30 msgid "date" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:31 msgid "description" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:32 msgid "genre" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:33 msgid "grouping" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:34 msgid "language" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:35 msgid "license" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:36 msgid "location" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:37 msgid "lyricist" msgstr "" #. Translators: Also e.g. "record label", "publisher" #: ../quodlibet/util/tags.py:39 msgid "organization" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:41 msgid "title" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:42 msgid "version" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:43 msgid "website" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:45 msgid "album artist" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:46 msgid "BPM" msgstr "" #. Translators: This used to be called "part". #: ../quodlibet/util/tags.py:49 ../quodlibet/util/tags.py:50 msgid "disc subtitle" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:51 ../quodlibet/util/tags.py:85 msgid "disc" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:52 ../quodlibet/util/tags.py:87 msgid "track" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:53 msgid "label ID" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:54 msgid "original release date" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:55 msgid "original album" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:56 msgid "original artist" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:57 msgid "recording date" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:58 msgid "release country" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:59 msgid "album artist (sort)" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:60 msgid "artist (sort)" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:61 msgid "album (sort)" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:62 msgid "performer (sort)" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:63 msgid "performers (sort)" msgstr "" #. http://musicbrainz.org/doc/MusicBrainzTag #: ../quodlibet/util/tags.py:67 msgid "MusicBrainz track ID" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:68 msgid "MusicBrainz release ID" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:69 msgid "Musicbrainz artist ID" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:70 msgid "MusicBrainz album artist ID" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:71 msgid "MusicBrainz TRM ID" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:72 msgid "MusicIP PUID" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:73 msgid "MusicBrainz album status" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:74 msgid "MusicBrainz album type" msgstr "" #. Translators: "gain" means a volume adjustment, not "to acquire". #: ../quodlibet/util/tags.py:77 msgid "track gain" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:78 msgid "track peak" msgstr "" #. Translators: "gain" means a volume adjustment, not "to acquire". #: ../quodlibet/util/tags.py:80 msgid "album gain" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:81 msgid "album peak" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:86 msgid "discs" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:88 msgid "tracks" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:89 msgid "last started" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:90 msgid "full name" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:91 msgid "filename" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:97 msgid "mount point" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:98 msgid "errors" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:100 msgid "people" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:103 msgid "year" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:104 msgid "bookmark" msgstr "" #. Other things put here as a canonical translated copy. #: ../quodlibet/util/tags.py:124 msgid "lyricists" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:125 msgid "arrangers" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:126 msgid "composers" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:127 msgid "conductors" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:128 msgid "authors" msgstr "" #: ../quodlibet/util/tags.py:132 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/util/tags.py:133 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/util/tags.py:134 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/util/tags.py:135 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../quodlibet/util/tags.py:136 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] ""