# Serbian translations for PACKAGE package
# енглески преводи за пакет PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-28 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../exfalso.desktop.in.h:1
msgid "Audio tag editor"
msgstr ""
#: ../exfalso.desktop.in.h:2
msgid "Edit tags in your audio files"
msgstr ""
#: ../quodlibet.desktop.in.h:1
msgid "Listen to, browse, or edit your audio collection"
msgstr ""
#: ../quodlibet.desktop.in.h:2
msgid "Music Player"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:117
msgid "No song is currently playing."
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:125
msgid "Quod Libet is not running."
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:136
#, python-format
msgid "Unable to write to %s. Removing it."
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:172
msgid "a music library and player"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:173
msgid "[ --print-playing | control ]"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:175
msgid "Print the playing song and exit"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:176
msgid "Begin playing immediately"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:179
msgid "Jump to next song"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:180
msgid "Jump to previous song"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:181
msgid "Start playback"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:182
msgid "Pause playback"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:183
msgid "Toggle play/pause mode"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:184
msgid "Turn up volume"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:185
msgid "Turn down volume"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:186
msgid "Print player status"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:187
msgid "Hide main window"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:188
msgid "Show main window"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:189
msgid "Toggle main window visibility"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:190
msgid "Focus the running player"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:191
msgid "Remove active browser filters"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:192
msgid "Refresh and rescan library"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:193
msgid "Print the current playlist"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:194
msgid "Print the contents of the queue"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:195
msgid "Exit Quod Libet"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:199
msgid "Seek within the playing song"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:199
msgid "[+|-][HH:]MM:SS"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:200
msgid "Set or toggle the playback order"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:202
msgid "Turn repeat off, on, or toggle it"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:203
msgid "Set the volume"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:204
msgid "Search your audio library"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:204 ../quodlibet.py:214 ../quodlibet.py:216
msgid "query"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:205
msgid "Play a file"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:205 ../quodlibet.py:214 ../quodlibet.py:216
msgid "command|filename"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:206
msgid "Rate the playing song"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:207
msgid "Set the current browser"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:208
msgid "Open a new browser"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:209
msgid "Show or hide the queue"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:210
msgid "Show or hide the main song list"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:211
msgid "Filter on a random value"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:211
msgid "command|tag"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:212
msgid "Filter on a tag value"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:212
msgid "tag=value"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:213
msgid "Enqueue a file or query"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:215
msgid "Unqueue a file or query"
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:249
#, python-format
msgid "Invalid argument for '%s'."
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:250 ../quodlibet/util/__init__.py:153
#, python-format
msgid "Try %s --help."
msgstr ""
#: ../quodlibet.py:272
msgid "Quod Libet is already running."
msgstr ""
#. The browser's name, without an accelerator.
#. The name, with an accelerator.
#: ../quodlibet/browsers/_base.py:29 ../quodlibet/browsers/_base.py:31
msgid "Library Browser"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/_base.py:127 ../quodlibet/qltk/queue.py:112
#, python-format
msgid "%(count)d song (%(time)s)"
msgid_plural "%(count)d songs (%(time)s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:35
msgid "Songs not in an album"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:63
msgid "Album List Preferences"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:69
msgid "Show album _covers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:85
msgid "Album Display"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:110 ../quodlibet/browsers/albums.py:114
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:136 ../quodlibet/qltk/textedit.py:70
msgid "Invalid pattern"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:124
msgid "Album List"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:125
msgid "_Album List"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:269 ../quodlibet/qltk/information.py:315
#, python-format
msgid "%d track"
msgid_plural "%d tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:273 ../quodlibet/qltk/information.py:313
#, python-format
msgid "%d disc"
msgid_plural "%d discs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:386
msgid "Sort by title"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:386
msgid "Sort by artist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:386
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:512
msgid "All Albums"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:513
#, python-format
msgid "%d album"
msgid_plural "%d albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:41
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:51
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:52
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:115 ../quodlibet/browsers/paned.py:28
#: ../quodlibet/formats/_audio.py:210 ../quodlibet/qltk/information.py:200
#: ../quodlibet/qltk/information.py:208 ../quodlibet/qltk/information.py:234
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:17 ../quodlibet/qltk/wlw.py:67
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:160
msgid "New Feed"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:161
msgid "Enter the location of an audio feed:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:178
msgid "Audio Feeds"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:179
msgid "_Audio Feeds"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:239
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:245
msgid "_Download..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:254
msgid "Download Files"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:275
msgid "Download File"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:356
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:411
msgid "Unable to add feed"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:357
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:412
#, python-format
msgid ""
"%s could not be added. The server may be down, or the location may "
"not be an audio feed."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:34
msgid "File System"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:35
msgid "_File System"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:87 ../quodlibet/browsers/media.py:451
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:469
msgid "Unable to copy songs"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:88 ../quodlibet/qltk/songlist.py:470
msgid "The files selected cannot be copied to other song lists or the queue."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/filesystem.py:139
msgid "_Add to Library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:81
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:82
#, python-format
msgid ""
"Station lists can only contain locations of stations, not other station "
"lists or playlists. The following locations cannot be loaded:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:107
msgid "Choose New Stations"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:117
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:121
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:147
msgid "New Station"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:148
msgid "Enter the location of an Internet radio station:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:150
msgid "_Stations..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:166
msgid "Internet Radio"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:167
msgid "_Internet Radio"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:178
msgid "_New Station"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:194 ../quodlibet/browsers/paned.py:348
#: ../quodlibet/browsers/search.py:151
msgid "_Search:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:258 ../quodlibet/browsers/iradio.py:267
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:283
msgid "Unable to add station"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:275
msgid "No stations found"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:276
#, python-format
msgid "No Internet radio stations were found at %s."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:284
msgid "All stations listed are already in your library."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:303
#, python-format
msgid "%(count)d station"
msgid_plural "%(count)d stations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:32
msgid "Device Properties"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:45
msgid "Device:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:47
msgid "Not mounted"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:48
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:54 ../quodlibet/qltk/cbes.py:34
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:124
msgid "Media Devices"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:125
msgid "_Media Devices"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:424
#, python-format
msgid "%s used, %s available"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:441
#, python-format
msgid "%s is not connected."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:457
#, python-format
msgid "Copying %(song)s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:475 ../quodlibet/browsers/media.py:490
msgid "Unable to copy song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:476
msgid "There is not enough free space for this song."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:487
#, python-format
msgid "%s could not be copied."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:507
msgid "Unable to delete songs"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:517
#, python-format
msgid "Deleting %(song)s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:534
#, python-format
msgid "%s could not be deleted."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:538
msgid "Unable to delete song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:555
#, python-format
msgid "Ejecting %s failed."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/media.py:558
msgid "Unable to eject device"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:35
msgid "Paned Browser Preferences"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:41
msgid "_Custom"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:143
msgid "Paned Browser"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:144
msgid "_Paned Browser"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:274
msgid "All"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:362
msgid "Select _All"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:64
#, python-format
msgid ""
"Importing playlist.\n"
"\n"
"%(current)d/%(total)d songs added."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:96
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:447
msgid "New Playlist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:113
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:232
#: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:181 ../quodlibet/qltk/properties.py:120
#, python-format
msgid "%(title)s and %(count)d more"
msgid_plural "%(title)s and %(count)d more"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:142
#, python-format
msgid "A playlist named %s already exists."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:198
#: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:166 ../quodlibet/qltk/information.py:477
#, python-format
msgid "%d song"
msgid_plural "%d songs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:209
msgid "_New Playlist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:245
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:246
msgid "_Playlists"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:309
msgid "_Remove from Playlist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:346
msgid "_Import"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:466
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:544
msgid "Unable to import playlist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:467
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:545
msgid "Quod Libet can only import playlists in the M3U and PLS formats."
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:526
msgid "Unable to rename playlist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:533
msgid "Import Playlist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:33
msgid "Disable Browser"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:34
msgid "_Disable Browser"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:104
msgid "_Limit:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:115
msgid "_Weight"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:136 ../quodlibet/qltk/prefs.py:157
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:137
msgid "_Search Library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:164
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:166
msgid "Search your library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/search.py:194
msgid "_Limit Results"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/_base.py:63
msgid "Unknown Device"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/_base.py:94
msgid "No eject command found."
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:91
msgid "_Volume Gain (dB):"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:94 ../quodlibet/devices/storage.py:56
msgid "Copy _album covers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:95
msgid "Combine tags with _multiple values"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:96 ../quodlibet/qltk/prefs.py:66
msgid "Title includes _version"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:97 ../quodlibet/qltk/prefs.py:71
msgid "Album includes _disc subtitle"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:108
msgid "Model:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:110
msgid "Capacity:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:112
msgid "Firmware:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:158
msgid "Removing orphaned iPod track"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:260
msgid "Unable to save iPod database"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:272
msgid "Uninitialized iPod"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/ipod.py:273
msgid "Do you want to create an empty database on this iPod?"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/storage.py:52
msgid "_Filename Pattern:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/storage.py:60
msgid "_Remove unused covers and directories"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/storage.py:92
msgid "File exists"
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/storage.py:93
#, python-format
msgid "Overwrite %s?"
msgstr ""
#: ../quodlibet/library/__init__.py:31 ../quodlibet/qltk/about.py:26
#, python-format
msgid "Supported formats: %s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/library/songs.py:209
msgid "Checking mount points"
msgstr ""
#: ../quodlibet/library/songs.py:223
msgid "Scanning library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/library/songs.py:269
#, python-format
msgid "Scanning %s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/plugins/__init__.py:245 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:240
msgid "Unable to edit song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/plugins/__init__.py:246 ../quodlibet/qltk/edittags.py:639
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:241 ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:133
#, python-format
msgid ""
"Saving %s failed. The file may be read-only, corrupted, or you do not "
"have permission to edit it."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/_editpane.py:70
msgid "_More options..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/about.py:27
#, python-format
msgid "Audio device: %s"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name/email to have it appear
#. in the "About" dialog.
#: ../quodlibet/qltk/about.py:35
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. Translators: Refers to the beginning of the playing song.
#: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:25
msgid "Beginning"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:31 ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:66
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:70
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:76 ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:109
msgid "Bookmark Name"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:107
msgid "MM:SS"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:177 ../quodlibet/qltk/information.py:94
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/browser.py:52 ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:107
#: ../quodlibet/util/__init__.py:246
msgid "No time information"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/cbes.py:22
msgid "Saved Values"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/cbes.py:42 ../quodlibet/qltk/edittags.py:232
msgid "_Value:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/cbes.py:199
msgid "Edit saved values..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/chooser.py:40 ../quodlibet/qltk/filesel.py:251
msgid "Songs"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/controls.py:46
msgid "Display remaining time"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/controls.py:52
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/controls.py:180
msgid "Stop after this song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:30
msgid "Delete Files"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:40
msgid "_Move to Trash"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:58
msgid "Permanently delete this file?"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:59
msgid "Permanently delete these files?"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:63
#, python-format
msgid "%(title)s and %(count)d more..."
msgid_plural "%(title)s and %(count)d more..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:91
#, python-format
msgid "Moving %(current)d/%(total)d."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:92
#, python-format
msgid "Deleting %(current)d/%(total)d."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:117
msgid "Unable to delete file"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/delete.py:118
#, python-format
msgid "Deleting %s failed."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/downloader.py:37
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/downloader.py:50
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/downloader.py:59
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:40 ../quodlibet/qltk/edittags.py:51
#, python-format
msgid "missing from %d song"
msgid_plural "missing from %d songs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:44 ../quodlibet/qltk/edittags.py:48
#, python-format
msgid "different across %d song"
msgid_plural "different across %d songs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:126
msgid "Split into _Multiple Values"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:144
msgid "Split Disc out of _Album"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:159
msgid "Split _Version out of Title"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:192
msgid "Split Arranger out of Ar_tist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:196
msgid "Split _Performer out of Artist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:205
msgid "Add a Tag"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:223
msgid "_Tag:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:315
msgid "Edit Tags"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:322
msgid "Write"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:342
msgid "Tag"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:358
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:507
msgid "Unable to add tag"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:508
#, python-format
msgid ""
"Unable to add %s\n"
"\n"
"The files currently selected do not support multiple values."
msgstr ""
#. Can't remove the old tag.
#. Can't add the new tag.
#. Return a 'natural' version of the tag for human-readable bits.
#. Strips ~ and ~# from the start and runs it through a map (which
#. the user can configure).
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:534 ../quodlibet/qltk/edittags.py:679
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:686 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:154
#: ../quodlibet/util/__init__.py:403 ../quodlibet/util/tags.py:115
msgid "Invalid tag"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:535 ../quodlibet/qltk/edittags.py:680
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:687 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:155
#, python-format
msgid ""
"Invalid tag %s\n"
"\n"
"The files currently selected do not support editing this tag."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:584 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:215
#: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:120
msgid "Tag may not be accurate"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:585 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:216
#: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:121
#, python-format
msgid ""
"%s changed while the program was running. Saving without refreshing "
"your library may overwrite other changes to the song.\n"
"\n"
"Save this song anyway?"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:638 ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:132
msgid "Unable to save song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:662 ../quodlibet/qltk/edittags.py:697
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/edittags.py:663 ../quodlibet/qltk/edittags.py:698
#, python-format
msgid ""
"Invalid value: %(value)s\n"
"\n"
"%(error)s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:200
msgid "Ex Falso Preferences"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:210 ../quodlibet/qltk/prefs.py:220
msgid "Split _on:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:216 ../quodlibet/qltk/prefs.py:247
msgid "Show _programmatic tags"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:220 ../quodlibet/qltk/prefs.py:250
msgid "Tag Editing"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/filesel.py:52
msgid "Folders"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/filesel.py:91
msgid "_New Folder..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/filesel.py:100
msgid "_Select All Subfolders"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/filesel.py:151
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/filesel.py:151
msgid "Enter a name for the new folder:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/filesel.py:160
msgid "Unable to create folder"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/filesel.py:173
msgid "Unable to delete folder"
msgstr ""
#. Translators: As in "by Artist Name"
#: ../quodlibet/qltk/info.py:33
#, python-format
msgid "by %s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/info.py:34 ../quodlibet/qltk/information.py:140
#: ../quodlibet/qltk/information.py:383
#, python-format
msgid "Disc %s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/info.py:35 ../quodlibet/qltk/information.py:145
#, python-format
msgid "Track %s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/info.py:55
msgid "_Edit Display..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/info.py:104
msgid "Not playing"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:59
msgid "_Clear Errors"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:72
msgid "No songs are selected."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:73
msgid "No Songs"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:86 ../quodlibet/qltk/information.py:271
#: ../quodlibet/qltk/information.py:406 ../quodlibet/qltk/information.py:465
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:90
msgid "Lyrics"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:100
msgid "Errors"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:170 ../quodlibet/qltk/information.py:356
msgid "artist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:171 ../quodlibet/qltk/information.py:357
#: ../quodlibet/qltk/information.py:494 ../quodlibet/util/tags.py:129
msgid "artists"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:196 ../quodlibet/qltk/information.py:209
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:241
msgid "Never"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:197
#, python-format
msgid "%d time"
msgid_plural "%d times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:216 ../quodlibet/util/tags.py:83
msgid "added"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:217 ../quodlibet/util/tags.py:84
msgid "last played"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:218 ../quodlibet/util/tags.py:94
msgid "plays"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:219 ../quodlibet/util/tags.py:95
msgid "skips"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:220 ../quodlibet/util/tags.py:102
msgid "rating"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:229 ../quodlibet/qltk/prefs.py:191
msgid "Library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:244
#, python-format
msgid "%d kbps"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:250 ../quodlibet/util/tags.py:99
msgid "length"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:251
msgid "file size"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:252 ../quodlibet/util/tags.py:93
msgid "modified"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:254
msgid "bitrate"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:265 ../quodlibet/qltk/properties.py:56
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:66 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:171
#: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:59
msgid "File"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:317
#, python-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:330
#, python-format
msgid "Produced by %s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:362 ../quodlibet/util/tags.py:40
msgid "performer"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:363 ../quodlibet/util/tags.py:101
msgid "performers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:393
msgid "Track unavailable"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:400
msgid "Track List"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:438 ../quodlibet/qltk/information.py:507
#, python-format
msgid "%d song with no album"
msgid_plural "%d songs with no album"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:442
msgid "Selected Discography"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:491
#, python-format
msgid "%d song with no artist"
msgid_plural "%d songs with no artist"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:510 ../quodlibet/util/tags.py:130
msgid "albums"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:523
msgid "Total length:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:527
msgid "Total size:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/information.py:530
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:32
msgid "_Download"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:50
#, python-format
msgid "Lyrics provided by %s."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:64
msgid ""
"No lyrics found.\n"
"\n"
"You can click the Download button to have Quod Libet search for lyrics "
"online. You can also enter them yourself and click save."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:78
msgid "Searching for lyrics..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:98
msgid "Unable to download lyrics."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/lyrics.py:106
msgid "No lyrics found for this song."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/msg.py:48
msgid "Discard tag changes?"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/msg.py:49
msgid ""
"Tags have been changed but not saved. Save these files, or revert and "
"discard changes?"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:18
msgid "_Unknown"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:65
msgid "In Order"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:66
msgid "_In Order"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:119
msgid "Shuffle"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:120
msgid "_Shuffle"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:140
msgid "Weighted"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:141
msgid "_Weighted"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:159
msgid "One Song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:160
msgid "_One Song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:35
msgid "Quod Libet Plugins"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:83
msgid "Show _Errors"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:188
msgid "No plugins found."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/pluginwin.py:195
msgid "Plugin Errors"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:37
msgid "Song List"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:46
msgid "_Disc"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:47
msgid "Al_bum"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:48
msgid "_Filename"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:49
msgid "_Track"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:50
msgid "_Artist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:51 ../quodlibet/qltk/songlist.py:363
msgid "_Rating"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:53
msgid "_Date"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:54
msgid "_Length"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:76
msgid "Filename includes _folder"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:90
msgid "_Others:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:96
msgid "Other columns to display, separated by spaces"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:110
msgid "Visible Columns"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:138
msgid "Browsers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:141
msgid "Color _search terms"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:144
msgid ""
"Display simple searches in blue, advanced ones in green, and invalid ones in "
"red"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:147
msgid "_Global filter:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:167
msgid "Player"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:171
msgid "_Jump to playing song automatically"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:172
msgid "When the playing song changes, scroll to it in the song list"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:178
msgid "_Replay Gain volume adjustment"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:193
msgid "_Select"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:199
msgid ""
"Songs placed in these folders (separated by ':') will be added to your "
"library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:210
msgid "Scan _Directories"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:219
msgid "Separators for splitting tags"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:229
msgid "Save ratings and play counts"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:233
msgid "_Email:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:235
msgid "Ratings and play counts will be set for this email address"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:255
msgid "Select Directories"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/prefs.py:267
msgid "Quod Libet Preferences"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/properties.py:124 ../quodlibet/qltk/properties.py:125
msgid "Properties"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/queue.py:41 ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:477
msgid "_Queue"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/queue.py:58
msgid "_Random"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/queue.py:82
msgid "Remove all songs from the queue"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:209
msgid "_Order:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:218
msgid "_Repeat"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:219
msgid "Restart the playlist when finished"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:334
msgid "Unable to add songs"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:335
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:722
#, python-format
msgid "%s uses an unsupported protocol."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:380
msgid "_Music"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:381
msgid "_Add a Folder..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:383
msgid "_Add a File..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:385
msgid "_Add a Location..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:387
msgid "_Browse Library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:393
msgid "_Filters"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:395
msgid "Not Played To_day"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:397
msgid "Not Played in a _Week"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:399
msgid "Not Played in a _Month"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:401
msgid "_Never Played"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:403
msgid "_Top 40"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:404
msgid "B_ottom 40"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:406
msgid "_Control"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:412
msgid "_Jump to Playing Song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:415
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:416
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:417
msgid "_Output Log"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:424
msgid "_Edit and Continue"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:427
msgid "_Cause an Error"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:445
msgid "Re_fresh Library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:449
msgid "Re_load Library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:454
msgid "Filter on _Genre"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:455
msgid "Filter on _Artist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:456
msgid "Filter on Al_bum"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:463
msgid "Random _Genre"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:464
msgid "Random _Artist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:465
msgid "Random Al_bum"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:472
msgid "Song _List"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:510
msgid "Check for changes in your library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:513
msgid "Reload all songs in your library (this can take a long time)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:516
msgid ""
"The 40 songs you've played most (more than 40 may be chosen if there are "
"ties)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:520
msgid ""
"The 40 songs you've played least (more than 40 may be chosen if there are "
"ties)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:710
msgid "Add a Location"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:711
msgid "Enter the location of an audio file:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:716
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:721
msgid "Unable to add location"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:717
#, python-format
msgid "%s is not a valid location."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:733
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:740
msgid "Add Music"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:734
msgid "Watch this folder for new songs"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:760
#, python-format
msgid ""
"%s could not be added to your library.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:765
msgid "Unable to add song"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:23
msgid "Replace spaces with _underscores"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:30
msgid "Strip _Windows-incompatible characters"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:39
msgid "Strip _diacritical marks"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:48
msgid "Strip non-_ASCII characters"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:56
msgid "Rename Files"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:72
msgid "New Name"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:104
msgid "_Continue"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:106
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:107
#, python-format
msgid ""
"Renaming %s to %s failed. Possibly the target file already "
"exists, or you do not have permission to make the new file or remove the old "
"one."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:137
msgid "Path is not absolute"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:138
#, python-format
msgid ""
"The pattern\n"
"\t%s\n"
"contains / but does not start from root. To avoid misnamed folders, root "
"your pattern by starting it with / or ~/."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:334
msgid "pattern"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:349
#, python-format
msgid "_Filter on %s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:806
msgid "_Track Headers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:807
msgid "_Album Headers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:808
msgid "_People Headers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:809
msgid "_Date Headers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:810
msgid "_File Headers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:811
msgid "_Production Headers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:824
msgid "_Customize Headers..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:77
msgid "Replace _underscores with spaces"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:84
msgid "_Title-case tags"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:91
msgid "Split into multiple _values"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:101
msgid "Tags From Path"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:111
msgid "Tags replace existing ones"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:112
msgid "Tags are added to existing ones"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:137
#, python-format
msgid ""
"The pattern\n"
"\t%s\n"
"is invalid. Possibly it contains the same tag twice or it has unbalanced "
"brackets (< / >)."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:158
msgid "Invalid tags"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:159
#, python-format
msgid ""
"Invalid tags %s\n"
"\n"
"The files currently selected do not support editing these tags."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/textedit.py:71
#, python-format
msgid ""
"The pattern you entered was invalid. Make sure you enter < and > as "
"\\< and \\> and that your tags are balanced.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/textedit.py:84
msgid "Edit Display"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:22
msgid "Track Numbers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:28
msgid "Start fro_m:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:39
msgid "_Total tracks:"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:64
msgid "Track"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/views.py:235
#, python-format
msgid "and %d more..."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/wlw.py:172
msgid "Saving the songs you changed."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/wlw.py:173
#, python-format
msgid ""
"%(current)d/%(total)d songs saved\n"
"(%(remaining)s remaining)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/wlw.py:201
#, python-format
msgid "%d of %d"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/x.py:127
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:50
msgid "Edit _Tags"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:51
msgid "_Plugins"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:52
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:53
msgid "Add to _Queue"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:54
msgid "_Add to Playlist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:55
msgid "_Copy to Device"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:56
msgid "_Eject"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:57
msgid "_Rename"
msgstr ""
#: ../quodlibet/stock.py:75
msgid "_Information"
msgstr ""
#. Translators: Only translate this if it conflicts with "Delete",
#. as is the case in e.g. Finnish. It should be disambiguated as
#. "Remove from Library" (as opposed to, from playlist, from disk, etc.)
#. Don't literally translate "ql-remove". It needs an access key, so
#. a sample translation would be "_Remove from Library".
#: ../quodlibet/stock.py:83 ../quodlibet/stock.py:87
msgid "ql-remove"
msgstr ""
#. Translators: Only translate this if GTK does so incorrectly or not
#. at all. Don't literally translate media/next/previous/play/pause.
#. This string needs an access key.
#: ../quodlibet/stock.py:93
msgid "gtk-media-next"
msgstr ""
#. Translators: Only translate this if GTK does so incorrectly or not
#. at all. Don't literally translate media/next/previous/play/pause.
#. This string needs an access key.
#: ../quodlibet/stock.py:97
msgid "gtk-media-previous"
msgstr ""
#. Translators: Only translate this if GTK does so incorrectly or not
#. at all. Don't literally translate media/next/previous/play/pause.
#. This string needs an access key.
#: ../quodlibet/stock.py:101
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#. Translators: Only translate this if GTK does so incorrectly or not
#. at all. Don't literally translate media/next/previous/play/pause.
#. This string needs an access key.
#: ../quodlibet/stock.py:105
msgid "gtk-media-pause"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:69
msgid "Display brief usage information"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:71
msgid "Display version and copyright"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:107 ../quodlibet/util/__init__.py:108
#, python-format
msgid "Usage: %s %s"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:108
msgid "[options]"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:128
#, python-format
msgid ""
"%s %s - \n"
"Copyright 2004-2005 Joe Wreschnig, Michael Urman, and others\n"
"\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:145
#, python-format
msgid "Option %r not recognized."
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:148
#, python-format
msgid "Option %r requires an argument."
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:151
#, python-format
msgid "%r is not a unique prefix."
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/__init__.py:280 ../quodlibet/util/__init__.py:287
msgid "[Invalid Encoding]"
msgstr ""
#. Translators: If tag names, when capitalized, should not
#. be title-cased ("Looks Like This"), but rather only have
#. the first letter capitalized, translate this string as
#. something other than "check|titlecase?".
#: ../quodlibet/util/__init__.py:412
msgid "check|titlecase?"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/massagers.py:24
msgid ""
"The date must be entered in 'YYYY', 'YYYY-MM-DD' or 'YYYY-MM-DD HH:MM:SS' "
"format."
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/massagers.py:34
msgid "Replay Gain gains must be entered in 'x.yy dB' format."
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/massagers.py:48
msgid "Replay Gain peaks must be entered in 'x.yy' format."
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/massagers.py:61
msgid "MusicBrainz IDs must be in UUID format."
msgstr ""
#. Translators: Leave "official", "promotional", and "bootleg"
#. untranslated. They are the three possible literal values.
#: ../quodlibet/util/massagers.py:76
msgid ""
"MusicBrainz release status must be 'official', 'promotional', or 'bootleg'."
msgstr ""
#: ../quodlibet/widgets.py:43
msgid "Unable to start web browser"
msgstr ""
#: ../quodlibet/widgets.py:44
msgid ""
"A web browser could not be found. Please set your $BROWSER variable, or make "
"sure /usr/bin/sensible-browser exists."
msgstr ""
#: ../exfalso.py:21
msgid "an audio tag editor"
msgstr ""
#: ../exfalso.py:21 ../quodlibet/util/tags.py:92
msgid "directory"
msgstr ""
#. Translators: "W" as in "Warning". It is prepended to
#. terminal output. APT uses a similar output format.
#: ../quodlibet/__init__.py:95
msgid "W: "
msgstr ""
#. Translators: "E" as in "Error". It is prepended to
#. terminal output. APT uses a similar output format.
#: ../quodlibet/__init__.py:101
msgid "E: "
msgstr ""
#: ../quodlibet/__init__.py:151
#, python-format
msgid "Initializing audio backend (%s)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/__init__.py:154
#, python-format
msgid "Initializing main library (%s)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/__init__.py:184
msgid "Unable to save library"
msgstr ""
#: ../quodlibet/browsers/__init__.py:54
#, python-format
msgid "%r doesn't contain any browsers."
msgstr ""
#: ../quodlibet/debug/debugwindow.py:91
msgid "Error Occurred"
msgstr ""
#: ../quodlibet/debug/debugwindow.py:93
#, python-format
msgid ""
"An exception has occured in Quod Libet. A dump file has been saved to %s"
"b> that will help us debug the crash. Please file a new issue at http://code."
"google.com/p/quodlibet/issues/list and attach this file or include its "
"contents. This file may contain some identifying information about you or "
"your system, such as a list of recent files played. If this is unacceptable, "
"send %s instead with a description of what you were doing.\n"
"\n"
"Quod Libet may now be unstable. Closing it and restarting is recommended. "
"Your library will be saved."
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/__init__.py:39
#, python-format
msgid "%r doesn't contain any devices."
msgstr ""
#: ../quodlibet/devices/__init__.py:103
#, python-format
msgid "%r is not a supported device."
msgstr ""
#: ../quodlibet/formats/__init__.py:57
#, python-format
msgid "Error loading %r"
msgstr ""
#: ../quodlibet/player/__init__.py:26
msgid "Invalid audio backend"
msgstr ""
#: ../quodlibet/player/__init__.py:27
#, python-format
msgid "The audio backend %r is not installed."
msgstr ""
#: ../quodlibet/player/gstbe.py:40 ../quodlibet/player/xinebe.py:39
msgid "Unable to create audio output"
msgstr ""
#: ../quodlibet/player/gstbe.py:41
#, python-format
msgid ""
"The audio output pipeline %r could not be created. Check your GStreamer "
"settings in ~/.quodlibet/config."
msgstr ""
#: ../quodlibet/player/gstbe.py:234
msgid "Unable to open input files"
msgstr ""
#: ../quodlibet/player/gstbe.py:235
msgid ""
"GStreamer has no element to handle reading files. Check your GStreamer "
"installation settings."
msgstr ""
#: ../quodlibet/player/xinebe.py:40
#, python-format
msgid ""
"The audio device %r was not found. Check your Xine settings in ~/.quodlibet/"
"config."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/logging.py:11
msgid "Output Log"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/remote.py:96 ../quodlibet/qltk/remote.py:98
#, python-format
msgid "Invalid command %r received."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/remote.py:197 ../quodlibet/qltk/remote.py:203
#, python-format
msgid "Unknown browser %r."
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tracker.py:36
msgid "Too Many Errors"
msgstr ""
#: ../quodlibet/qltk/tracker.py:37
#, python-format
msgid "Stopping playback because there were %d errors in a row."
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:23
msgid "album"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:24
msgid "arranger"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:25
msgid "author"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:26
msgid "composer"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:27
msgid "conductor"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:28
msgid "contact"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:29
msgid "copyright"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:30
msgid "date"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:31
msgid "description"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:32
msgid "genre"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:33
msgid "grouping"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:34
msgid "language"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:35
msgid "license"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:36
msgid "location"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:37
msgid "lyricist"
msgstr ""
#. Translators: Also e.g. "record label", "publisher"
#: ../quodlibet/util/tags.py:39
msgid "organization"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:41
msgid "title"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:42
msgid "version"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:43
msgid "website"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:45
msgid "album artist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:46
msgid "BPM"
msgstr ""
#. Translators: This used to be called "part".
#: ../quodlibet/util/tags.py:49 ../quodlibet/util/tags.py:50
msgid "disc subtitle"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:51 ../quodlibet/util/tags.py:85
msgid "disc"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:52 ../quodlibet/util/tags.py:87
msgid "track"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:53
msgid "label ID"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:54
msgid "original release date"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:55
msgid "original album"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:56
msgid "original artist"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:57
msgid "recording date"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:58
msgid "release country"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:59
msgid "album artist (sort)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:60
msgid "artist (sort)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:61
msgid "album (sort)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:62
msgid "performer (sort)"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:63
msgid "performers (sort)"
msgstr ""
#. http://musicbrainz.org/doc/MusicBrainzTag
#: ../quodlibet/util/tags.py:67
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:68
msgid "MusicBrainz release ID"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:69
msgid "Musicbrainz artist ID"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:70
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:71
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:72
msgid "MusicIP PUID"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:73
msgid "MusicBrainz album status"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:74
msgid "MusicBrainz album type"
msgstr ""
#. Translators: "gain" means a volume adjustment, not "to acquire".
#: ../quodlibet/util/tags.py:77
msgid "track gain"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:78
msgid "track peak"
msgstr ""
#. Translators: "gain" means a volume adjustment, not "to acquire".
#: ../quodlibet/util/tags.py:80
msgid "album gain"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:81
msgid "album peak"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:86
msgid "discs"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:88
msgid "tracks"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:89
msgid "last started"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:90
msgid "full name"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:91
msgid "filename"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:97
msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:98
msgid "errors"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:100
msgid "people"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:103
msgid "year"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:104
msgid "bookmark"
msgstr ""
#. Other things put here as a canonical translated copy.
#: ../quodlibet/util/tags.py:124
msgid "lyricists"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:125
msgid "arrangers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:126
msgid "composers"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:127
msgid "conductors"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:128
msgid "authors"
msgstr ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:132
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:133
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:134
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:135
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../quodlibet/util/tags.py:136
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""